Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous vous souvenez de moi...

Traduction de «vous souvenez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parti libéral s'était catégoriquement opposé à l'accord de libre-échange quand il était dans l'opposition, mais, quand il a formé le gouvernement—vous vous en souvenez, monsieur le Président, parce que vous avez participé à ce revirement—, ce parti est devenu le principal défenseur des accords de libre-échange.

The Liberal Party was strongly opposed to the free trade agreement when in opposition but when it became government—and you will remember this, Mr. Speaker, because you were part of that transition—the Liberal Party became the main flag bearer for free trade agreements.


Des effets, répliqués à plusieurs reprises, ont été constatés sur la thyroïde, le système immunitaire et l'agressivité des souris. C'est une source de préoccupations, car vous vous souvenez sans doute qu'on avait constaté une augmentation de l'agressivité chez les enfants dans l'étude faite au Mexique.

There were effects replicated many times on thyroid levels and on the immune system, and there was increased aggression in the mice. That is of concern because, if you'll remember, increased aggression was found in the children in the Mexican study.


Comme vous vous en souvenez, la République centrafricaine avait conclu, le 16 avril 2008, un accord sur le statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne déployées au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA) en application de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1778(2007).

As you will recall, on 16 April 2008 the Central African Republic entered into an Agreement on the status of the European Union-led forces in Chad and in the Central African Republic (EUFOR Tchad/RCA) in accordance with United Nations Security Council Resolution 1778 (2007).


Dans ce cas-ci, nous entendons par «loi» un nouvel instrument politique que nous avons développé pour la première fois par rapport aux petites et moyennes entreprises – vous vous souvenez de la Small Business Act – et nous élaborerons une loi sur l’innovation qui regroupera des mesures législatives, des initiatives politiques et des orientations politiques contraignantes dans un paquet global.

An ‘act’ in this sense is a new political instrument that we developed for the first time in connection with small and medium-sized enterprises – you will remember the Small Business Act – and we will be bringing forward an innovation act that brings together legislative measures, policy initiatives and politically-binding guidelines in a major package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens tout d’abord à préciser que je ne parle pas ici des détenus considérés comme dangereux, mais qui ne peuvent être jugés par les États-Unis – et souvenez-vous qu’ils sont encore nombreux dans ce cas.

Firstly, let me make it clear that I for one am not discussing inmates deemed to be dangerous but unsuitable for trial by the United States, and please remember that such a sizeable group still exists.


Je crains par contre qu'il arrive la même chose que ce qui s'est produit dans le cas du projet de loi C-206, si vous vous en souvenez, au sujet des troubles du spectre de l'alcoolisation foetale.

What I'm concerned about is something occurring similar to what happened to Bill C-206, if you remember, on fetal alcohol spectrum disorder.


Vous vous souvenez que la pierre angulaire de cette stratégie, c’est la coopération avec les États membres, l’établissement de partenariats avec les États membres.

You will remember that the cornerstone of this strategy is cooperation with the Member States, the establishment of partnerships with the Member States.


- Vous vous souvenez, chers collègues, que le 8 octobre dernier, 104 passagers et 4 employés de l'aéroport de Linate ont perdu la vie dans un tragique accident entre un petit avion privé et un avion de la SAS qui devait effectuer la liaison Milan-Copenhague.

Ladies and gentlemen, as you will recall, on 8 October, 104 passengers and four employees of Linate airport were killed in a tragic accident involving a small private aircraft and an SAS aeroplane, which was due to fly from Milan to Copenhagen.


Compte tenu de votre âge, de votre intérêt pour ce sport et du fait que vous avez joué vous-même, monsieur le Président, je suis persuadé que vous vous souvenez du grand Black Jack Stewart, de Pilot Mound, au Manitoba. Je voulais seulement faire un peu d'histoire avec vous, car le Manitoba a joué un rôle important dans le monde du hockey et a beaucoup contribué à ce sport.

Again, Mr. Speaker, I am sure that given your age and your interest in hockey and participation that you would remember a great player by the name of Black Jack Stewart who grew up in Pilot Mound, Manitoba.


J'invite les membres du comité à jeter un coup d'œil à la lettre du 12 octobre 2005 du sous-ministre délégué, Graham Flack, qui, si vous vous souvenez bien, a comparu devant le comité relativement à un autre dossier. M. Flack s'attend à ce que les modifications soient approuvées et publiées à la fin d'octobre ou au début de novembre.

' If members turn to the letter dated October 12, 2005, from Associate Deputy Minister Graham Flack, whom members will recall was a guest of this committee in relation to another file, they will see that he expects the amendments to be approved for prepublication in late October or early November.




D'autres ont cherché : vous vous souvenez de moi     vous souvenez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souvenez-vous ->

Date index: 2021-06-14
w