Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous seront remis " (Frans → Engels) :

Je pense que plus de 200 $ vous seront remis, conformément à l'impôt que vous êtes censé payer.

I think you have at least over $200 coming back, in accordance with the tax that you're supposed to be paying.


Monsieur le Commissaire, comme vous en êtes bien sûr conscient, le rapport et la proposition que nous avons formulés et qui vous seront remis devaient refléter la réalité politique.

Commissioner, it is on the basis of political reality, as you are indeed aware, that we had to formulate a report and a proposal which will land on your desk.


Je ne veux pas vous embêter avec tout cela, vous avez tellement de talents que vous n'avez pas à faire de répétitions, mais est-ce que les fonds requis pour cet été seront remis aux organisateurs de festivals au Québec?

I do not want to bother you with all this; you have so many talents that you do not have to rehearse, but will the money required for this summer be given to the festival organizers in Quebec?


Ils seront remis en cause parce que vous n'aurez plus le programme de vérification traditionnel.

They'll be affected because you're not going to have the traditional audit program.


Comme vous l'avez dit, ceux qui seront faits prisonniers sous l'autorité canadienne seront remis d'office aux autorités américaines.

As you said, those who will be taken prisoner under Canadian authority will be automatically handed over to the American authorities.


Comment pourrez-vous être certain que les documents d'identification qui vous seront remis sont fiables?

How will you be certain that the identification that you are provided with is reliable?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seront remis ->

Date index: 2021-06-29
w