Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serez sûrement aussi " (Frans → Engels) :

Cependant, je crois que si vous vous rendez coupable d'une infraction sexuelle au Canada, vous serez sûrement aussi reconnu coupable dans un autre pays.

However, I think if you are guilty of a sexual offence in Canada, you will surely be guilty of a sexual offence somewhere else.


Le sénateur Carignan : Sénateur, vous serez sûrement d'accord avec moi pour dire que les organismes communautaires œuvrant dans le milieu, à proximité des besoins, sont les organismes les plus appropriés pour administrer cette aide de 20 millions de dollars afin de prendre les mesures qui s'imposent pour aider ces personnes vulnérables, tout en respectant les compétences provinciales, comme nous avons l'habitude de le faire.

Senator Carignan: Senator, surely you agree that community organizations that work on the ground and are directly aware of the needs are in the best position to administer the $20 million in assistance so they can take the action required to help these vulnerable people while respecting provincial jurisdictions, as we always do.


Monsieur le Président, vous ne serez sûrement pas surpris ou étonné d'entendre que le NPD appuie les criminels, surtout ceux qui sont dangereux pour nos enfants.

Mr. Speaker, you surely will not be surprised or amazed to hear that the NDP supports criminals, especially those that are dangerous to our children.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à vous féliciter, Monsieur Füle, et à dire que j’espère que vous serez un aussi bon commissaire que vous avez été un bon candidat.

– (PL) Mr President, Commissioner, I would like to congratulate you, Mr Füle, and to say I hope you will be as good a Commissioner as you were a candidate.


J’imagine que vous serez vous aussi inquiet de l’avenir sur le long terme de cet instrument de stabilité.

I imagine that you will no doubt also be concerned with the long-term future of this instrument of instability.


- (NL) Monsieur le Président, je pense que vous serez sûrement content d’entendre que je serai brève et que ma voix enrouée ne vous incommodera pas plus que nécessaire. En effet, en tant que libérale, je crains devoir conclure que le virus de la grippe et moi-même ne luttons pas à armes égales et que je n’ai pas survécu à la concurrence de ce dernier.

– (NL) Mr President, I do not doubt that you will be pleased to hear me say that I will keep it brief and will not inconvenience you with my husky voice for any longer than necessary, because I am afraid that as a Liberal, I have to conclude that there is not exactly a level playing field between myself and the flu virus, but that I simply have not survived the competition.


De même, vous serez vous aussi gêné un jour de ce que vous avez dit à propos de Cuba, l’une des dernières dictatures communistes répressive et brutale au monde.

In the same way, you too will one day have to be ashamed of what you have said today about Cuba, one of the last brutal and repressive Communist dictatorships in the world.


L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, vous vous souvenez sûrement aussi bien que moi de l'accord avec les Nisga'as. Nous avions passé presque deux jours à voter sur des amendements frivoles présentés par l'Alliance.

Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I am sure you recall Nisga'a as well as I do, where we spent almost two days voting on frivolous amendments by the Alliance Party.


J’ai cependant deux doutes, que vous serez sans nul doute en mesure dissiper: tout d’abord, je suis issu d’une longue histoire de militantisme au sein d’un parti qui doit sûrement vous rappeler quelque chose et, au cours de cette période, j’ai appris qu’une attitude trop réaliste en politique signifiait souvent le début d’un conflit.

I have two doubts, which I am sure you will be able to solve: first of all, I come from a long history of militancy in a party that must surely remind you of something, and during that time I have learned that too much realism in politics often means the start of conflict.


Honorables sénateurs, vous serez sûrement tous d'accord pour dire, comme parents, et comme grands-parents dans le cas de certains, que la famille qui éduque ses enfants et subvient à leurs besoins est le meilleur fondement du bon développement des enfants.

Honourable senators, I am sure you will all agree as parents, and some of us as grandparents, that the nurturing supportive family is the best foundation for good child development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez sûrement aussi ->

Date index: 2022-06-26
w