Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serais extrêmement reconnaissant " (Frans → Engels) :

Je vous serais extrêmement reconnaissant de bien vouloir demander le consentement unanime pour revenir sur ce point.

I would be most grateful, if you would seek unanimous consent to return to that item.


Je vous serais extrêmement reconnaissant de suivre l’exemple américain en établissant une liste de ce genre, ce qui nous éviterait de nous concentrer tous sur les seuls responsables de la prolifération nucléaire, qui menacent de ce fait la sécurité mondiale, mais aussi sur le climat terrible qui règne en Iran.

I would be extremely appreciative if you were to follow the American example in respect of a list of this kind, as we would not then all merely focus on those bringing about nuclear proliferation and thus threatening world security, but also on the terrible prevailing climate in Iran.


Je serais extrêmement reconnaissant à mes collègues si nous ne mentionnions pas dans la résolution les cas spécifiques qui ont été examinés.

I would be very grateful to my fellow Members if we did not mention in the resolution the specific cases that have been discussed.


Je vous serais extrêmement reconnaissant de respecter les faits historiques.

I would be extremely grateful if the authentic historical facts were respected.


Par souci de transparence au sein du gouvernement, si vous vouliez bien me permettre de faire une déclaration en ce sens avant de commencer à poser mes questions, monsieur le président, je vous en serais éternellement reconnaissant.

For the purposes of transparency in government, if you'll allow me to do that before I begin my questioning, Mr. Chairman, I would be eternally grateful.


- (DE) Monsieur le Président, je vous serais extrêmement reconnaissant si vous me permettiez d’ajouter quelques mots à propos des relations transatlantiques.

– (DE) Mr President, I would be extremely grateful to you if you were to allow me to say one more thing about trans-Atlantic relations.


Je vous en serai extrêmement reconnaissant.

I will be extremely grateful to you for doing so.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, à la surprise de nombre d'entre vous, je serai extrêmement bref, conformément au conseil de mon ami, le sénateur Lapointe.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, to the surprise of many, I will be extremely brief, following the good counsel of my good friend Senator Lapointe.


Il y a ici des membres qui font un travail différent de celui d'autres membres, et des heures incalculables.Certains des discours que je prononce ont exigé une centaine d'heures de rédaction, sans parler des lectures, et je serais extrêmement troublée si, pendant que je fais ce travail, qui est énormément chronophage — et vous le savez : « Sortez les livres », comme vous le dites souvent, sénateur Nolin — si on m'interrompait ou qu'on m'empêchait de le faire.

There are members here who do different kinds of work than other members, and endless hours. Some of these speeches I bring forward are a hundred hours in the writing, never mind in the reading, and I would be supremely disturbed if, in the process of doing that work, which is hugely time-consuming — and you know that; " Get out the books," as you frequently say, Senator Nolin — if that were interrupted or prevented.


Évidemment, vous ne pouvez pas nous dire ce matin ce qu'est la solution globale à un problème aussi énorme, mais je vous serais très reconnaissant d'essayer.

Obviously, you will not tell us this morning the solution to such an enormously complex problem, but I would appreciate if you would try and do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serais extrêmement reconnaissant ->

Date index: 2023-12-21
w