Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous semble-t-elle utile » (Français → Anglais) :

Est-ce que cela ajoute au fardeau du procureur — peut-être un fardeau trop lourd — s'il faut respecter l'arrêt McNeil, puisqu'à titre de partie principale vous devez fournir de l'information sans qu'elle ait été demandée, tout dossier disciplinaire ou document qui vous semble pouvoir être utile à la défense, y compris en matière de crédibilité, lors du contre-interrogatoire?

Does that place an additional burden on the Crown prosecutor — perhaps too great a burden — to do as McNeil dictated, in that you must provide as first-party disclosure, without request, any disciplinary record or anything of that nature that you find may be of benefit to the defence, including credibility, as far as cross-examination is concerned?


Cela nous serait très utile parce que, comme mon collègue le sénateur Cordy, j'ai eu du mal à suivre les informations que vous nous donniez, et il me semble qu'elles pourraient nous être très utiles.

That would be very helpful because I, like my colleague Senator Cordy, had difficulty following the information you were giving us, and it sounded as though it could be very helpful to us.


Quand je vous entends dire à quel point vous avez confiance en ADM, et en particulier en sa présidente, et quand j'entends celle- ci dire ce genre de choses cela me fait hésiter.Il me semble qu'elle s'inquiète de choses, qui, à mon humble avis, ne la regardent absolument pas.

I hesitate, when I hear your confidence in ADM, and in particular the chair, when I hear things like this from the chair.She's concerned about things that, really, in my humble opinion, shouldn't be any of her concern at all.


Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.

It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked for the year before.


Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.

It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked for the year before.


Il nous semble peut-être utile de rappeler, à ce stade, qu'une pétition peut être considérée comme recevable lorsqu'elle est conforme aux dispositions de l'article 191, paragraphe 1er, et, encore une fois, non pas parce que la commission en approuve le contenu.

In the same way, it may also be helpful to point out that a petition is declared admissible when it is in conformity with the provisions of Rule 191, paragraph 1, and again, not because the Committee agrees with it.


Monsieur Kallas, cette solution ne vous semble-t-elle pas discriminatoire envers les élèves italiens? Je vous prierai donc de prendre un engagement à cet égard, en rejetant l’option A et en choisissant l’option B.

Do you not consider, Mr Kallas, that the aforesaid option A is discriminatory in respect of Italian pupils? I ask you therefore to make an undertaking on this point, by rejecting option A and adopting option B.


La proposition de créer une boîte de sécurité alimentaire me semble intéressante. Elle serait très utile, notamment pour l'Union européenne, pour des raisons stratégiques et de sécurité alimentaire.

I believe the proposal to create a food security box is interesting, since it would be very useful also for the European Union for strategic and food security reasons.


Bien que cela puisse vous étonner, je m'en félicite vivement. En effet, cette pression a contribué à une mise à jour par toutes les parties concernées de leur position respective et aux Etats membres d'avancer dans la bonne direction. Ainsi, cette pression me semble une contribution utile aussi pour l'avenir à réaliser l'objectif de l'art. 8A en 1993.

Although this may perhaps surprise you, I welcome that pressure, for it has helped all those concerned to rectify their positions and has prompted Member States to move in the right direction. To my mind, that pressure may well also contribute usefully to achieving, in 1993, the objective set out in Article 8a, for I am convinced that a threat is, as it were, more effective before it materializes.


Cette limite vous semble-t-elle raisonnable, monsieur Foran?

Does that figure seem like a reasonable figure to you, Mr. Foran?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semble-t-elle utile ->

Date index: 2021-01-13
w