Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous référez vous-même » (Français → Anglais) :

Je me trompe peut-être, mais vous vous référez en même temps à la pièce dont je parlais, celle où on trouve toute la gamme des contrôles possibles si une carte était utilisée, par exemple ici, au Canada. Nous n'avons pas du tout essayé d'établir un rapport entre le graphique où sont énumérés tous les contrôles possibles et le graphique qui contient la liste des contrôles précis mis en place par des pays où on envisage une pièce d'identité unique.

I may be wrong, but the other point you're perhaps referring to is the exhibit I was talking to, which gives the wide range of possible controls if a card were to be used, say, here in Canada, and there is no attempt for us to link the one chart that has a wide range of controls to specific controls in countries where they were studying the roles and the possible implementation of a common client identifier.


Vous vous référez peut-être à des situations auxquelles je ne songe même pas lorsque vous dites que la police devrait intervenir et faire respecter un droit de visite.

You outline perhaps some situations that go beyond even my contemplation when you say that the police should intervene and enforce the access.


Dans le même temps, la Cour des comptes a présenté cette décharge, c’est-à-dire le rapport auquel vous vous référez.

Meanwhile, the Court of Auditors has submitted this discharge, this report.


Par ailleurs, Madame Stihler, je pense que, si nous travaillons sur la base de ce critère de rentabilité, il n’est pas certain que nous parvenions à appliquer la politique de coopération à laquelle je viens de faire référence, et à laquelle vous vous référez vous-même.

Furthermore, Mrs Stihler, I believe that, if we work on the basis of this criterion of value for money, I do not know whether we will be able to implement the cooperation policy to which I have just referred, and to which you yourself refer.


Vous nous dites que les études effectuées nous révèlent que les enfants de conjoints de même sexe entretiennent les mêmes relations sociales positives que les enfants des couples hétérosexuels, et vous nous référez en particulier à deux études, l'une de 1983 et l'autre de 1986.

The research, you state, has indicated that children of same-sex couples have the same positive social relationships as children of heterosexual couples, and you cite two studies, one from 1983 and one from 1986.


Je pense que vous vous référez à un cas précis où l’on s’est posé la question de la définition de la propriété de l’exploitation agricole (1015) M. David Anderson: Ce que je vous demande, c’est si à partir du moment où vous autorisez un secteur de l’économie à subdiviser en somme des exploitations pour pouvoir prétendre aux versements de subventions sur une partie d’entre elles, vous allez autoriser les autres exploitations à faire la même chose.

I guess you must be referring to a particular situation where there has been some question about the definition of the ownership of the farm (1015) Mr. David Anderson: What I'm asking is if you're allowing one sector of the economy to basically split their operations in order to be eligible for benefits in one part of it, are you going to allow other operations to do the same thing?


Mme Verner : Je présume que vous référez au même dossier que le sénateur Champagne a soulevé tout à l'heure.

Ms. Verner: I assume that you are referring to the same file that Senator Champagne asked about earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous référez vous-même ->

Date index: 2021-02-24
w