Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous reverrai ici demain » (Français → Anglais) :

Si vous êtes d'accord nous nous rencontrerons ici demain matin à 10 h 30. Comme aucun autre témoin ne peut se libérer demain relativement au projet de loi C-5, après avoir entendu M. Boudria, nous entendrons des témoins concernant le projet de loi C-220.

Because no further witnesses are available for tomorrow on Bill S-5, we will hear witnesses on Bill C-220 after we have heard from Mr. Boudria.


Si tous les partis s'entendent—et il n'y a pas besoin de négocier, mais j'aimerais le savoir d'ici demain—nous pourrions soumettre le projet de loi directement au comité de sorte que, lorsque nous reprendrons après le congé, vous pourrez immédiatement vous atteler à l'étude du projet de loi et commencer à convoquer des témoins.

If there's agreement among all parties—we don't have to negotiate here, but I'd like to know by tomorrow—then we could send that bill right to committee, so when you come back after the break you can get right into the study of that bill and start calling witnesses.


Proposez-vous que nous procédions à l'étude article par article demain, que nous en finissions avec le projet de loi ici demain et que nous en fassions rapport à la Chambre demain?

Do you mean that we do the clause-by-clause tomorrow, finish the bill here tomorrow, and report it to the House tomorrow?


M. Ralph Goodale: Je crois savoir que la Commission canadienne du blé sera ici demain pour parler du cas du colza canola. Je vous invite donc à leur poser précisément cette question.

Mr. Ralph Goodale: On the canola situation, I understand the Canadian Wheat Board will be here itself tomorrow, and I would invite you to ask them that question in detail.


Je vous demanderai une fois encore d’examiner d’ici demain s’il ne serait pas plus judicieux que nous adoptions une résolution ensemble, comme une grande communauté, plutôt que d’adopter une résolution à une faible majorité, comme ce serait actuellement le cas.

I would ask you, once again, to consider overnight whether it would not really make more sense for us to adopt a resolution together, as a broad community, rather than adopting one with a narrow majority as would be the case at present.


Toutefois, je peux vous promettre une fois encore que si nous parvenons à une solution d’ici demain - ce que j’espère vivement -, je vous en informerai immédiatement.

However, I can repeat the promise that if we manage to find a solution by tomorrow - which is my dream - then I would inform you immediately.


C’est pourquoi je vous invite à me faire part, d’ici demain midi, des arguments qui sauront dissiper mes doutes.

I would therefore ask you to give me, before tomorrow lunchtime, arguments that will dispel my doubts.


Vous vous réveillerez à nouveau demain pour lire un article que vous jugez scandaleux, le vrai scandale, c’est ici qu’il a lieu.

You will wake up again tomorrow to read something you call scandalous, but no, it is what is happening here that is scandalous.


Je suppose que vous pourrez contacter le représentant en-dehors de la séance, d'ici demain 12 h 30, puisque le vote a lieu demain.

I suppose you could contact the representative outside the House between now and 12.30 p.m. tomorrow, as the vote is taking place tomorrow.


Je vous reverrai ici demain matin, à 8 h 30.

We are in this room at 8:30 a.m. tomorrow morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous reverrai ici demain ->

Date index: 2024-03-26
w