Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercier ainsi » (Français → Anglais) :

Je vous remercie ainsi que le comité de m'offrir l'occasion de comparaître devant vous aujourd'hui avec mes collègues pour vous parler pendant une minute ou deux des avantages des modifications proposées au système de manutention du grain dans l'Ouest canadien pour les agriculteurs des collectivités rurales.

I thank you and the committee for the opportunity to come before you with my colleagues today and take a minute or two to outline the benefits of the proposed changes to the grain handling system in western Canada, to Canadian farmers in rural communities.


Le président : Monsieur Leadbeater, au nom du comité, j'aimerais vous remercier, ainsi que vos collaborateurs, d'être venus ici et d'avoir répondu à des questions sur des sujets complexes et difficiles; vous vous êtes très bien acquittés de votre tâche.

The Chairman: Mr. Leadbeater, on behalf of the committee, I would like to thank you and your associates very much for coming here and answering questions on some areas that are troublesome and that are difficult, but you have acquitted yourselves very well in doing so.


M. Arthur C. Eggleton, député, c.p., ministre de la Défense nationale: Madame la présidente, j'aimerais d'abord vous remercier ainsi que les autres honorables membres du comité de me donner l'occasion de vous parler du projet de loi C-25.

Mr. Arthur C. Eggleton, MP, PC, Minister of National Defence: Madam Chairman, first of all I would like to thank you and all honourable members of this committee for giving me the opportunity to discuss Bill C-25.


Le sénateur Nolin: Je vous remercie, ainsi que vos collègues, de l'excellent travail que vous avez effectué cet été.

Senator Nolin: Thank you for your good work and that of your colleagues during the summer.


Yves Morency, président, Association des directeurs de police du Québec : Madame la présidente, d'abord, j'aimerais vous remercier ainsi que tous les membres de ce comité de me permettre de m'adresser à vous dans le cadre du projet de loi S-10, merci de votre temps, de votre disponibilité et de votre écoute.

Yves Morency, President, Association des directeurs de police du Québec: Madam Chair, first I would like to thank you and all the committee members for allowing me to address on Bill S-10. Thank you for your time, for being available and for listening to us.


Je vous remercie de votre lettre du 25 mars 2015 concernant l'EUMAM RCA, qui se lit ainsi:

Thank you for your letter dated 25 March 2015 regarding EUMAM RCA, which reads as follows:


Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes vifs remerciements - ainsi que mes remerciements personnels, puisque je travaille sur cette question depuis de longues années - à cette Assemblée pour avoir mis un sujet d’une telle importance à l’ordre du jour, et je voudrais vous assurer que le Conseil apprécie au plus haut point votre dévouement en la matière et qu’il œuvrera de concert avec vous.

Honourable Members, I would like to give my heartfelt thanks – and also personal thanks, since I have been working on this issue for many years – to this House, for having put such an important item on the agenda; and I would like to assure you that the Council greatly appreciates your dedication in this matter and that it will be working with you hand in hand.


Nous nous devons bien sûr de vous remercier, ainsi que votre personnel et le Collège des commissaires pour tout le travail accompli au cours des nombreuses années écoulées afin de faire de ceci une réalité.

Of course we should thank you and your staff and the College of Commissioners now for all the work you have done in the past several years to bring this to a reality.


Nous y sommes parvenus grâce à la nature convaincante, mais aussi conciliante du président de la commission des budgets, M. Terry Wynn ; nous y sommes parvenus grâce à la façon appropriée de mener les négociations du président du Conseil - vous-même, Monsieur Vande Lanotte - et, au nom de l'ensemble de la Commission, je voudrais tous vous remercier, ainsi que le rapporteur, Mme Buitenweg, M. Colom i Naval, l'ensemble de la commission et vous-même, Monsieur Turchi, pour votre collaboration fructueuse.

We have also succeeded because of the exacting approach of the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who also demonstrates a willingness to compromise, and we have succeeded because of the skilful way in which the negotiations were conducted at the crucial point by the President-in-Office – by you, Mr Vande Lanotte – and I would like to sincerely thank all of you, together with the rapporteur, Mrs Buitenweg, Mr Colom i Naval, the entire committee, and also you, Mr Turchi, on behalf of the entire Commission, for this very fruitful cooperation.


- (ES) Monsieur le Président, je vous remercie ainsi que M. Bolkestein pour son amabilité et sa disponibilité.

– (ES) Mr President, I would like to thank both yourself and also Mr Bolkestein for his kindness and his cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercier ainsi ->

Date index: 2023-03-02
w