Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Les rappels de véhicules ça vous concerne
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Rappel en avant
Service de réveil
Service du réveil
Signal de rappel vers l'avant
Signal vers l'avant

Traduction de «vous rappeler avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call


signal de rappel vers l'avant | signal vers l'avant

forward recall signal | forward signal








Les rappels de véhicules : ça vous concerne

Vehicle Recalls: The role you can play




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant d'évoquer avec vous les points principaux de notre accord, je veux rappeler que l'objectif que votre assemblée et le Conseil européen m'aviez fixé en avril dernier était, à ce stade, sur une base objective, d'obtenir des progrès suffisants.

Before turning to the main points of our agreement, I want to recall that the objective that you and the European Council gave me last April was to obtain sufficient progress, on an objective basis.


Je vous rappelle, avant de commencer, que le ministre des Affaires étrangères—vous le savez certainement—a présenté de nouveau à la Chambre des communes un projet de loi visant à modifier la Loi du traité des eaux limitrophes internationales, qui concerne le transport en vrac d'eau.

I would remind you, before you start, that the Minister of Foreign Affairs—I'm sure you're aware of this—reintroduced into the House of Commons an act to amend the International Boundary Waters Treaty Act, which deals with bulk water shipments.


[Traduction] Le président suppléant (M. Scott Simms): Puis-je vous rappeler avant de commencer, messieurs, d'essayer de parler le plus lentement possible.

[English] The Acting Chair (Mr. Scott Simms): May I remind you before you start, gentlemen, to try to speak as slowly as possible.


Pouvez-vous nous confirmer que nous serons rappelés avant 17 h 30, et non pas après?

Can you confirm that we will be called back before 5:30 p.m., and not after?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1225) Le président: Avant que le chef de police ne réponde à votre question, je vous rappelle, avant que vous ne déposiez à nouveau votre motion—ce que vous avez certainement le droit de faire—que nous avons dit au sergent d'armes que nous le convoquerions devant le comité de nouveau avant de conclure nos délibérations.

(1225) The Chair: Before the chief answers, I'll remind you that if you're getting to ready to move the motion again, which you're certainly entitled to do, we had told the Sergeant-at-Arms that we would have him here again before we concluded our deliberations.


Je voudrais vous rappeler, avant tout, que la loi adoptée par le parlement hongrois le 15 décembre 2003 réglemente les relations entre l’Inspection hongroise des finances (PSZÁF), le parlement hongrois et le ministère des finances.

I would remind you, first of all, that the bill adopted by the Hungarian Parliament on 15 December 2003 regulates the relations between the Hungarian Financial Supervisory Authority (PSZÁF), the Hungarian Parliament and the Ministry of Finance.


Conformément au règlement, vous avez certes le droit, Madame, de demander cette insertion, mais je voudrais vous rappeler, avant que vous ne confirmiez votre demande, que pas plus tard qu'hier après-midi, le président de la commission constitutionnelle, M. Napolitano, ainsi que six collègues, Gollnisch, Abitbol, Souladakis, Onesta, Krarup, Meijer et le rapporteur lui-même, ont appuyé la proposition du président de la commission constitutionnelle de saisir au plus vite celle-ci, ce qui me semblait être un geste de sagesse.

Under the rules you certainly have the right, Madam President, to ask for this report to be included, but I would like to remind you, before you confirm your request, that only yesterday afternoon, the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Napolitano, supported by six Members, Mr Gollnisch, Mr Abitbol, Mr Souladakis, Mr Onesta, Mr Krarup, and Mr Meijer, as well as the rapporteur himself, proposed dealing with this matter in committee as soon as possible, which seemed to me to be a wise gesture.


Bien que la Commission accueille favorablement ces amendements, je voudrais vous rappeler qu’elle approuvera à la fin du mois d’octobre une lettre rectificative à l’avant-projet de budget, en ce qui concerne le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole, afin d’actualiser les besoins de financement.

Although the Commission welcomes these amendments, I would like to remind you that, at the end of October, the Commission will be approving a letter of amendment to the preliminary draft Budget in respect of the European Agriculture Guidance and Guarantee Fund, in order to update the resources required.


Alors, si c'est ce que vous continuez à proposer, je crois que nous avons le devoir de rappeler que les Palestiniens et tous les citoyens du monde - et les Palestiniens avant tout - ont le droit de dire "non", et nous pour eux, à cette farce cynique.

Well then, if this is what you are going to continue to propose, I feel that it is our duty to point out that the Palestinians and all the citizens in the world – but the Palestinians, in particular – have the right to say “no”, as do we on their behalf, to this illusion.


Permettez-moi de vous rappeler, avant de reprendre nos questions, que notre sujet d'aujourd'hui est la stratégie fédérale de développement durable, ainsi que la question de savoir si les rapports que doivent faire les ministères tous les trois ans sont efficaces et nous permettent d'atteindre les objectifs fixés.

The subject of today's meeting is — I just want to remind us all and we will have a second shot at this — the federal strategy on sustainable development and the ways and extent to which departments of government, in reporting every three years as mandated, are functioning and whether the departments are meeting those goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rappeler avant ->

Date index: 2021-08-29
w