Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!
Vos prix à vous de les établir

Vertaling van "vous puissiez établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times


Vos prix: à vous de les établir

Setting your own price
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, toutefois, vous décidez, dans votre sagesse, qu'il devrait être possible de condamner quelqu'un simplement en prouvant la commission d'un acte, à moins que vous ne puissiez établir qu'il y a eu diligence raisonnable, alors vous êtes coupable.

If, however, it's the wisdom of the folk here that there ought to be the possibility of convicting someone just by proving a guilty act, unless you can establish due diligence, then you're guilty.


Avez-vous demandé, vous attendez-vous ou est-il obligatoire, en vertu de vos ententes sur les revendications territoriales ou sur l'autonomie gouvernementale, que le gouvernement vous transfère des ressources afin que vous puissiez établir vos institutions gouvernementales, vos organismes d'examen, vos organismes de développement, et ainsi de suite?

Is it one of your requests, expectations, or obligations under your land claims agreements/self-government agreements that resources will be transferred so you can actually develop your government institutions, review bodies, development bodies, and so forth?


Je ne suis donc pas certain que vous puissiez établir un parallèle direct et j'aimerais simplement que vous l'admettiez.

So I'm not sure you can draw the direct parallel, and I'd just like you to recognize that.


Je crois que cette audience est l'occasion pour moi de partager avec vous mon expérience et de vous fournir mes commentaires et mes perspectives pour que vous puissiez établir une relation à la satisfaction des parties entre les immigrants visés par le programme des candidats de la province et le gouvernement du Canada.

I think this hearing is a chance for me to share my experience and to give my comments and insights in order to build a win-win relationship between the immigrants under the provincial nominee program and the Government of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle que le gouvernement vous confie est-il actuellement suffisamment clair pour que vous puissiez établir des budgets qui vous permettront d'avoir une armée équipée comme elle l'entend dans 5 ou 10 ans?

Is the mandate the government has given you sufficiently clear for you to establish budgets that will allow you to properly equip the armed forces in the 5 or 10 years?




Anderen hebben gezocht naar : puissiez-vous vivre des jours heureux     vous puissiez établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez établir ->

Date index: 2024-01-29
w