Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Traduction de «puissiez-vous vivre des jours heureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très heureux de vous retrouver dans cette salle, avec David Davis, à l'issue de négociations intensives qui se sont tenues à Bruxelles tout au long de ces derniers jours et même de ces dernières nuits.

I am happy to be here, with David Davis, following the intensive negotiations which took place in Brussels over the last few days – and even nights.


Un ancien proverbe chinois, qui est aussi une malédiction dit: «Puissiez-vous vivre à une époque intéressante».

There is an ancient Chinese proverb that is also a curse: " May you live in interesting times" .


- (EN) Monsieur le Président, je me rappelle de ce qui est, je crois, une ancienne malédiction japonaise: «Puissiez-vous vivre à une époque intéressante».

− Mr President, I recall what I think is an old Japanese curse: ‘May you live in interesting times’, and I think this is exactly what we are doing now.


- (EN) Monsieur le Président, je me rappelle de ce qui est, je crois, une ancienne malédiction japonaise: «Puissiez-vous vivre à une époque intéressante».

− Mr President, I recall what I think is an old Japanese curse: ‘May you live in interesting times’, and I think this is exactly what we are doing now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais extrêmement heureux que vous puissiez m’envoyer des informations, sachant que je reçois des e-mails tous les jours.

I would be most grateful for some information from you, as I am receiving e-mails every day.


Comme on dit dans la tradition juive: «Puissiez-vous vivre en bonne santé jusqu'à 120 ans».

As they say in the Jewish tradition, " May you live in good health to 120 years" .


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'abord de dire que je suis très heureux que mon intervention de ce jour ait été appelée sous votre présidence ; en effet, je me réjouis beaucoup que vous fassiez partie de la nouvelle présidence du Parlement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by saying that I am very glad that it is under your presidency that I have been called to speak, as I rejoice to see you in Parliament's new bureau.


Vous savez que j’ai déposé un amendement traitant particulièrement du problème des motocyclistes et des glissières de sécurité et je serais heureux que vous et votre groupe puissiez l’approuver demain, car je suis moi-même motocycliste et je connais donc évidemment très bien ce problème.

You know I tabled an amendment concerned in particular with the question of motorcyclists and safety barriers, and I would be glad if you and your group could endorse it tomorrow, since I myself am a motorcyclist and am therefore obviously very familiar with this problem.


En chinois, l’aphorisme «Puissiez-vous vivre à une époque intéressante!» est une malédiction.

In Chinese, the saying “May you live in interesting times!” is a curse.


Un ancien proverbe chinois, qui est aussi une malédiction, dit: «Puissiez-vous vivre à une époque intéressante».

What is that ancient Chinese proverb that is actually a curse? May you live in interesting times.




D'autres ont cherché : puissiez-vous vivre des jours heureux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissiez-vous vivre des jours heureux ->

Date index: 2023-03-25
w