Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Traduction de «vous puissiez éclairer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais que vous puissiez éclairer ma lanterne avant que je pose d'autres questions.

I'd like you to shed some light on this before I ask any other questions.


Il vous faudra déterminer dans quelle mesure chaque option de perfectionnement du service ferroviaire servira l'intérêt public, tiendra compte des facteurs économiques sociaux et environnementaux ainsi que de tous les autres éléments énumérés dans votre mandat, de manière à ce que vous puissiez donner un avis éclairé au gouvernement.

You'll have to assess to what extent each of those options for a revitalized passenger rail system will serve the public interest, including economic, social and environmental factors, and all the other questions that you've identified in your terms of reference, so that you can provide informed advice to government.


Monsieur le président, je ne connais pas vraiment la banque que vous présidez et j'aimerais que vous puissiez m'éclairer.

Mr. Iglesias, I'm not really familiar with the Bank of which you are president and I'd be grateful if you could enlighten me.


À moins que vous ne puissiez aller à la vitesse de l'éclair, il faudra faire vite.

So unless you have speed dial, you'd better move.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 1998, devant le groupe des femmes autochtones de la Colombie-Britannique, elle a dit: «Je vais mettre un groupe de consultation sur pied pour que vous puissiez m'éclairer sur cette question».

In June 1998, she told a group of British Columbia native women “I am going to set up a focus group so that you can cast some light on the issue for me”.




D'autres ont cherché : puissiez-vous vivre des jours heureux     vous puissiez éclairer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez éclairer ->

Date index: 2021-09-27
w