Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Vertaling van "vous puissiez simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il faut comprendre qu'il ne s'agit pas simplement de s'assurer qu'un médecin est accessible; il faut que les soins appropriés soient disponibles ou que vous puissiez obtenir le soutien de base dont vous avez besoin — par exemple, si vous avez un accident, que vous puissiez être stabilisé et transporté rapidement.

In addition, recognize it is not just about having a physician accessible but having appropriate care or a support for the basics, or if you have an accident, that you can be stabilized and transported quickly.


Je vous le redis une fois de plus, monsieur Orlak, simplement pour que vous puissiez transmettre le message aux employés.

Again, Mr. Orlak, I just want to make it clear so you can pass along the message to the employees.


Je ne vous demande pas de répondre à la question, mais je veux tout simplement que vous preniez conscience du fait que, dans le cadre des délibérations de ce comité, ce sont vos réponses qui nous incitent à poser cette question, et je ne pense pas que vous puissiez donner d'autres réponses.

I am not asking you to answer the question, I just want to make you aware that in our debates as a committee your answers are leading us — and I do not think you could give other answers, quite frankly — to ask that question.


Je vais ajouter une deuxième question de façon que vous puissiez simplement répondre.

And I'll add a second question so that you can just answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que vous puissiez simplement me répondre d’adresser cette question à la Commission.

I do not believe that you can simply say that I should direct this question to the Commission.


Je propose simplement que nous passions à un autre forum pour que vous puissiez décider si les réponses que je vous donne vous semblent satisfaisantes, compte tenu de vos besoins en tant que parlementaires.

What I am suggesting is that we move to another forum so you can determine whether or not the answers I give satisfy your basic needs as parliamentarians.


Et je me réjouis, Madame la Présidente, qu’après l’expérience réussie que nous venons de vivre à Helsinki, vous puissiez à nouveau, lors de chaque Conseil européen, mener un véritable dialogue avec les chefs d’État et de gouvernement et ne plus faire simplement un discours de présentation.

I also welcome the fact, Madam President, that after the successful experiment we have seen in Helsinki, you will once again, at each European Council, be able to carry on a genuine dialogue with the Heads of State and Government rather than merely making a speech setting out Parliament’s views.




Anderen hebben gezocht naar : puissiez-vous vivre des jours heureux     vous puissiez simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez simplement ->

Date index: 2022-07-07
w