Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Traduction de «vous puissiez préciser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les tribunaux ne pourraient pas faire autre chose que de dire : « Votre défense est irrecevable, à moins que vous puissiez me démontrer l'erreur précise d'un appareil que vous ne contrôlez pas et dont vous n'avez pas possession».

' However, the court would have no choice but to say, ``Your defence is inadmissible unless you can prove the exact malfunction of a device that you do not have control over and that you do not have access to'. '


En ce qui concerne aussi les changements survenus à Goose Bay, je sais que vous venez juste de vous asseoir, lieutenant-colonel, mais il se peut que vous puissiez ou ne puissiez pas répondre à cette question précise.

In reference to the Goose Bay changes too, I know you just sat down, Lieutenant-Colonel, but you may or may not be able to answer this particular question.


Pour préciser ce que vous avez dit, si votre comité compte se déplacer à l'extérieur de la région de la capitale nationale, vous vous adresserez au sous-comité, qui présentera son rapport au Comité de la régie interne qui, à son tour, présentera son rapport au Sénat afin que vous puissiez soumettre un mandat plus précis pour votre comité.

To clarify what you have said, if your committee is planning on any travel outside of the National Capital Region, you would come back to the subcommittee on budgets and they would present their report to Internal Economy as a whole, which, in turn, would report to the Senate as a whole, that you would present a more focused objective for the mandate for your committee.


Je le répète, je serais très heureux, si j'ai répondu un peu à côté, que vous puissiez préciser la portée exacte de votre question, cher Monsieur Evans.

Let me repeat, Mr Evans, that if my reply has been a bit off-centre, I would be very happy if you could tell me exactly what you meant by your question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci dit, si nous voulons avoir un rôle, je souhaiterais, pour ma part, que vous puissiez répondre, en tant que commissaire et ayant la responsabilité de ces questions à la Commission, à quatre questions précises:

That being said, if we do want to have a role, I, for my part, should like it if you were able to respond, as Commissioner and as the person responsible for these issues at the Commission, to four precise questions:


Je comprends tout à fait que vous ne puissiez pas donner de détails de ce genre lors d’un débat public, mais cela nous aiderait beaucoup de savoir un peu plus précisément ce qui s’est effectivement passé.

I understand that you cannot reveal any details in a public debate, but it would be helpful to us to know what has actually happened in this respect in a little more detail.


Mais nous souhaiterions que vous puissiez nous préciser quelle est la réaction américaine aux positions européennes en faveur de la prolongation de la clause de paix au-delà de 2003.

But we would like to know whether you can tell us how the Americans have reacted to the European position in favour of extending the peace clause beyond 2003.


M. David Walker (secrétaire parlementaire du ministre des Finances): Monsieur le Président, je voudrais invoquer le Règlement au sujet du déroulement de la période des questions, afin que vous puissiez préciser à tous les députés ce qu'il en est au juste.

Mr. David Walker (Parliamentary Secretary to Minister of Finance): Mr. Speaker, I wonder if I could raise a point of order with you to get your guidance for the entire House during question period.


Je ne sais pas si un de mes collègues ici présents peut me corriger ou peut apporter plus d'information, à moins que vous ne puissiez préciser les circonstances.

I don't know if one of my colleagues here can direct me on this or provide further information, unless you can specify the circumstances.




D'autres ont cherché : puissiez-vous vivre des jours heureux     vous puissiez préciser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez préciser ->

Date index: 2023-04-22
w