Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Traduction de «vous puissiez penser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que le public aime savoir — bien que vous puissiez penser qu'ils n'ont jamais su — d'où provenaient leurs aliments.

I think the public likes to know — even though you might say they never did know — where their food comes from.


C'est du reste ce que nous disons très clairement dans notre mémoire et les dirigeants des banques centrales—quoi que vous puissiez penser à leur sujet—disent la même chose.

We say this very clearly in our brief, and the central bankers—whatever you may think of central bankers—have been saying it as well.


Comme nous l'avons toujours dit et répété depuis la décision de la Cour suprême, nous respecterons l'esprit et la lettre de la décision relative au renvoi de la Cour suprême, quoi que vous puissiez en dire, en penser, ou que vos cousins de la fesse gauche du NPD puissent en penser.

As we have said repeatedly since the Supreme Court handed down its ruling, we will respect the spirit and the letter of the Supreme Court's ruling on the reference, regardless of what you may claim or think or what your cousins in the NDP may think.


Je comprends que vous puissiez penser que cela n’est pas suffisant pour vous faire une idée claire de l’état d’avancement des négociations.

I understand that you may feel that this is not sufficient for you to have a clear picture on where we stand in these negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis étonné, Madame, que vous puissiez penser que nous oublions le principe du pollueur-payeur.

I am surprised, Mrs Hassi, that you should think that we are forgetting the ‘polluter pays’ principle.


M. David Christopherson: Je comprends que vous puissiez penser que cela explique beaucoup de choses.

Mr. David Christopherson: I take your point that you think that goes a long way to explaining it.


[Français] M. Gilles-André Gosselin: Je comprends que vous puissiez penser qu'il y a eu du favoritisme, mais je vous assure qu'il n'y en a pas eu.

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: I understand why you would think patronage had been involved, but I can assure you that is not the case.




D'autres ont cherché : puissiez-vous vivre des jours heureux     vous puissiez penser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez penser ->

Date index: 2025-04-22
w