Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Vertaling van "vous puissiez justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lapointe nous a parlé de critères très rigides, mais suffisamment précis pour que des gens comme vous et d'autres, qui faites la promotion de leur ville à l'étranger, puissiez aller justement attirer ce genre d'événements, qui ne sont pas uniquement sportifs.

Mr. Lapointe spoke of setting very stringent criteria, but clear enough nonetheless so that people like you and others who promote their cities abroad can go out and bid on these types of events which are not strictly sports related.


Comment on va-t-on leur demander de participer, pour justement desservir l'ensemble des Canadiens?» Dit-on aux étrangers: «Vous avez le droit de prendre les mieux nantis et comme disait M. Béland ou des institutions canadiennes.Nous exigeons que vous soyez présents partout et que vous desserviez toutes les communautés, et peut-être allons-nous vous imposer une législation similaire aux CRA pour que vous puissiez le faire».

How will we ask them to participate to serve all Canadians fairly?" Do we say to foreigners: " You have the right to take the more well-off as Mr. Béland said or to Canadian institutions We require that you be present everywhere and that you serve all communities, and we may impose legislation similar to the CRA so that you can do so?"


Par contre, je me rappelle que lors des audiences du Comité des finances sur le projet de loi C-82, qui concernait justement ce genre de question, le surintendant des institutions financières était venu dire que si le ministre des Finances n'acceptait pas rapidement.Lui était en désaccord sur le fait que vous puissiez acheter des blocs d'assurances d'une société à charte fédérale, parce qu'il perdait le contrôle.

But I do remember during the hearings of the Finance Committee on Bill C-82, dealing in particular with this type of question, the Superintendent of Financial Institutions made a point of saying that if the Minister of Finance did not quickly agree to— He himself did not go along with your being able to buy blocks of insurance from federally chartered companies because he would be losing control.


Monsieur le président, j'ai demandé à mon adjointe d'aller préparer une feuille révisée contenant la version française et la version anglaise, afin que vous puissiez justement examiner le texte dans les deux langues.

Mr. Chairman, I asked my assistant to go and prepare a revised document with both the French and the English versions, so that you can look at the text in both languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’étonne également que vous puissiez parler de réseau transeuropéen alors que justement, les États membres concernés, la France et l’Espagne, ne considèrent pas ce tronçon comme un élément du réseau transeuropéen.

I am equally astonished that you can speak of the trans-European Network whereas the Members concerned, France and Spain, do not consider this stretch of road to be part of the trans-European Network at all.




Anderen hebben gezocht naar : puissiez-vous vivre des jours heureux     vous puissiez justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez justement ->

Date index: 2023-11-13
w