Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puissiez-vous vivre des jours heureux!

Traduction de «vous puissiez imaginer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Puissiez-vous vivre des jours heureux!

May you live in interesting times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous justifiez les guerres de défense, si vous justifiez les guerres qui sont censées rétablir «la paix le plus rapidement et le plus efficacement possible», alors il vous faut accepter les armes et les tactiques les plus drastiques, les plus bestiales et les plus horribles et dégoûtantes que vous puissiez imaginer puisqu'elles sont toutes nécessaires à la défense.

If you justify wars of defence, if you justify wars that are supposed to bring " peace as quickly and effectively as possible" then you have to accept the most drastic and beastly and horrible and disgusting and cruel weapons and tactics imaginable because they are all necessary for defence.


Y a-t-il quelque raison que vous puissiez imaginer qui vous pousserait à ne pas honorer cette demande?

Is there anything you can think of that would ever get you to not honour that request?


Ce n'est pas la lecture la plus passionnante que vous puissiez imaginer, mais encore une fois, il montre que nous n'avons pas de problème de résidu dans les aliments des humains.

It's not the most exciting reading you'll have for the day, but again, we don't have a food residue problem.


Ils vivent dans des localités parmi les plus sordides que vous puissiez imaginer des conditions de vie du tiers-monde.

They are living in some of the most squalid communities you'd ever imagine in third world living conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense que vous puissiez imaginer comme nous avons été déçus de ne pas avoir l'occasion de pêcher cette année avec une remontée de six millions de poissons, particulièrement lorsque l'on sait que cette remontée est la plus importante dans un cycle de quatre années.

I don't believe you can appreciate the disappointment of not being given the opportunity to fish this year on a six-million run, especially when this run is the strongest of a four-year cycle.




D'autres ont cherché : puissiez-vous vivre des jours heureux     vous puissiez imaginer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez imaginer ->

Date index: 2023-11-20
w