Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous présidez l’assemblée " (Frans → Engels) :

Votre poste est d'une grande importance puisque vous présidez ainsi la plus importante assemblée délibérante de notre pays.

The job that you hold is of great importance as you preside over the most important debating Chamber in our country.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai un très grand respect pour vous et la manière dont vous présidez l’Assemblée, mais aujourd’hui, je me dois de protester.

– (DE) Mr President, I have a high opinion of you and your chairmanship, but today I must make a protest.


Je voudrais tout d’abord vous remercier, vous qui présidez un pays membre de l’Union européenne depuis assez peu de temps, d’avoir accepté l’invitation, lance par le Parlement européen, à vous adresser à cette Assemblée aujourd’hui, jour de célébration du 10anniversaire de notre devise commune qu’est l’euro.

I should like to start by thanking you, as the President of a country which is still a relatively new Member State of the European Union, for accepting the European Parliament’s invitation to address us today, the day on which we are celebrating the 10th anniversary of our common currency, the euro.


Ce n’est pas une coïncidence si c’est vous, Madame Rothe, membre de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, qui présidez cette séance aujourd’hui.

It is no coincidence that you, Mrs Rothe, a member of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, are chairing this sitting today.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi un très grand honneur de voir ce sujet figurer aujourd’hui à l’ordre du jour alors que vous, Madame la Présidente, présidez une séance de cette Assemblée pour la première fois.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I feel particularly honoured to be able to see this topic discussed today, when you, Madam President, are chairing a sitting of this House for the first time.


Monsieur le Président, j’espère que, lorsque l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que vous présidez, se réunira à Bruxelles dans quelques jours, la Commission et le Conseil feront une déclaration sur ce qui s’est réellement passé, pourquoi cela s’est passé, quand cela s’est passé et qui a donné les ordres.

I hope, Mr President, that, when the Euromed Parliamentary Assembly, over which you preside, meets in Brussels in a few days time, we will hear a statement from the Commission and the Council on precisely what happened, why it happened, when it happened and who took the orders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présidez l’assemblée ->

Date index: 2021-01-31
w