Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vous présentons également » (Français → Anglais) :

Nous vous présentons également des excuses parce que nous avons changé l'horaire de tous les témoins.

Our apologies to you as well because we have been changing everybody's schedule.


Mme Dianne Martin: Nous vous présentons également le point de vue des étudiants.

Prof. Dianne Martin: There's a student perspective also.


– (DE) Monsieur le Président, bien entendu, nous vous présentons également nos meilleurs vœux pour cette nouvelle année.

– (DE) Mr President, naturally, we also wish you all the best for the New Year.


J’aimerais également remercier les commissaires Michel et Špidla pour leur participation très positive au rapport que nous présentons. Je voudrais en outre vous remercier, Mesdames et Messieurs, ainsi que M. Matsakis, qui est le seul député masculin à avoir participé au débat.

I would also like to thank Commissioners Michel and Špidla for their highly positive participation in the report we are presenting; and I would like to thank you, ladies and gentlemen, and Mr Matsakis, who is the only male fellow Member to be taking part in this debate.


Nous présentons également des données récentes relativement à certaines questions posées par le comité (0945) [Traduction] Dans le dossier que nous vous avons remis aujourd'hui, vous avez deux documents.

We will also be presenting to the committee fresh data that address some of the questions posed by the committee (0945) [English] In the material we distributed to you today we've included two documents.


Je voudrais saisir cette occasion pour adresser un grand remerciement aux rapporteurs fictifs - M. Vidal-Quadras Roca, Mme Hall et M. Turmes - pour leur coopération, qui s’est avérée réellement excellente et a également débouché sur le compromis que nous vous présentons.

I would like to take this opportunity to say a really very big thank you to the shadow rapporteurs – Mr Vidal-Quadras Roca, Mrs Hall, and Mr Turmes – for their cooperation, which was really excellent and also resulted in the drafting of a compromise, which we are putting before you.


La proposition que nous présentons atteint cet équilibre. Vous devriez l'examiner avec la plus grande attention et soutenir également les directives sur la transparence en procédure de conciliation.

The proposal we are putting forward is an excellent one, one that all these parties should consider very carefully, and, in the conciliation procedure, they should also support the provisions on transparency.


Nous vous présentons également notre estimée greffière, Mme Line Gravel, ainsi que de notre attachée de recherche de la Bibliothèque du Parlement, Mme June Dewitering.

As well, we have our distinguished clerk, Dr. Line Gravel, and our researcher from the Library of Parliament, Ms. June Dewitering.


Bien que les responsables de nos deux associations auraient voulu être présents aujourd'hui pour exprimer leur appui vis-à-vis de la finalité du projet de loi S-13, nous nous présentons également devant vous aujourd'hui parce que nous croyons possible d'améliorer ce projet de loi, ou du moins de vous donner quelques idées sur la façon de définir le prochain règlement d'application.

While our two associations wanted to be here today to indicate support for the general intent of Bill S-13, we are also here to help you improve the bill, or at least put some ideas on the table to shape the forthcoming regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présentons également ->

Date index: 2023-02-08
w