Cependant, je vous demande, monsieur le Président, de tenir compte du fait que la question de privilège que je soulève ainsi que les solutions que je présenterai dans la motion que je proposerai si vous jugez qu'il y a bel et bien matière à privilège ne dépendront en rien de la décision du tribunal et ne porteront pas non plus atteinte au travail que celui-ci doit accomplir.
However, I ask you, Mr. Speaker, to consider that the question of privilege that I am making, and the remedies that I will propose in the motion that I will make if the matter of privilege is upheld, are in no way dependent upon the findings of the court, nor will they interfere with the court in carrying out its duties.