Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous proposez serait-ce " (Frans → Engels) :

Cette liste que vous proposez serait très utile.

It would be great to have the list.


Le vérificateur général a signalé certains problèmes et parlé des programmes, mais la recommandation que vous proposez serait intéressante.

Again, I recall the Auditor General has flagged some of this as well in terms of programs, but it would be an interesting recommendation and I wonder if it has already been tasked in previous reports.


Premièrement, le programme d'assurance que vous proposez serait administré par le gouvernement.

First of all, the insurance program you're suggesting would be managed by government.


Si, dans le cas d’un contrat à distance, vous ne proposez pas de prendre en charge les frais de renvoi du bien et que le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste: «Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi du bien, .

If, in a distance contract, you do not offer to bear the cost of returning the goods and the goods, by their nature, cannot normally be returned by post: ‘You will have to bear the direct cost of returning the goods, .


Serait-il, selon vous, utile de régir plus spécifiquement ces entretiens et enquêtes à l’échelle de l’Union européenne? Dans ce cas, quel type de règles envisageriez-vous?

Would you consider it useful to regulate more specifically these interviews or investigations at EU level?If so, which type of rules would you consider?


Dans la négative, quelles autres solutions proposez-vous pour améliorer le flux d'informations entre l'offre et la demande de solutions technologiques?

If not, what other solutions would you propose in order to improve the information flow between those who need technological solutions and those who offer them?


Dans la négative, quelles autres options proposez-vous pour maximiser le potentiel de ces outils?

If not, what other options would you suggest to maximise the potential of these tools?


Dans la négative, quelles autres approches proposez-vous pour recenser les meilleures pratiques dans ce domaine?

If not, what other approaches would you suggest to identify best practice in this area?


Je pense que celle que vous proposez serait acceptable dans ce cas, mais ce n'est pas moi qui donne la solution; je vous pose simplement le problème.

I do think the one you put forth would be viable for this problem, but I'm not the solution giver; I'm the person who comes to you with the problem.


Acceptez-vous la validité de cette science et, si oui, avez-vous des données appuyant votre affirmation que le niveau de réduction que vous proposez serait suffisant pour résoudre le problème?

Do you accept the science and, if you do, do you have science that supports your conclusion about level of reduction being sufficient to solve the problem?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous proposez serait-ce ->

Date index: 2023-01-04
w