Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous proposez d'imposer » (Français → Anglais) :

Dans le cas d'une personne arrêtée en flagrant délit de course de rue, le juge n'aurait pas d'autre choix, dans le contexte que vous proposez, que d'imposer une sanction fondée sur la gravité de l'infraction que vous nous proposez d'adopter pour le motif qu'il s'agit d'une infraction pénale assortie d'une peine obligatoire.

For a person caught street racing in the context of what you propose, however, the judge would have no other choice than to impose a suspension based on the gravity of the offence that you propose we adopt on the basis that this is a criminal offence with a strict penalty.


Avant de partir d'ici ce soir, vous pourriez peut-être nous dire, par exemple, comment vous en êtes arrivé aux limites que vous proposez d'imposer aux tiers.

Before you leave here tonight, you might let us know, for example, just how you arrived at the limits that you are proposing on third parties.


Mme Elinor Caplan: Ma question est donc que si vous proposez la création de normes, d'ententes de partage et de listes d'attente nationales, proposez-vous que tout cela soit imposé, étant donné que les centres semblent avoir de la difficulté à s'entendre en ce moment?

Ms. Elinor Caplan: So my question is if you're calling for national standards, sharing agreements, and waiting lists, are you suggesting this all be imposed, since there seems to be difficulty in getting consensus among the centres at this time?


Dans ce cas, vous proposez d'imposer une sanction qui arrive au second rang des sanctions les plus sévères que le Sénat peut imposer, la plus sévère consistant à déclarer un siège vacant.

In this case, you are proposing the second harshest sanction that this place has at its disposal, the harshest being to declare the seat vacant.


En conséquence, notre conclusion est qu’une meilleure information et une meilleure coopération s’imposent; c’est là quelque chose que vous proposez aussi, aujourd’hui, Monsieur le Commissaire.

Therefore, our conclusion is that there is a need for better information and better cooperation; this is something that you, Commissioner, are now also proposing.


Enfin, vous proposez de laisser la possibilité aux États membres d’imposer des règles nationales plus strictes.

Finally, you propose that Member States may maintain or introduce stricter national rules.


Imposer les politiques concrètes comme vous le proposez est voué à l’échec, justement à cause de la crise de confiance en Europe, la crise de la démocratie européenne.

Forcing through the actual policies in the way you propose will fail, precisely because of this crisis of confidence in Europe, this crisis of European democracy.


Si vous ne proposez pas des solutions valables pour l’Union très rapidement, nous devrons les imposer nous-mêmes.

If you do not propose valid solutions for the Union very soon, we will have to impose them ourselves.


Cette véritable fuite en avant que vous nous proposez n’est en effet en rien guidée par l’intérêt de l’Europe, mais elle est guidée par l’intérêt propre de la Commission de Bruxelles, au moment où le danger qui guette notre commerce extérieur, Messieurs les Commissaires, n’est pas l’absence de nouveaux débouchés pour nos produits, mais bien évidemment le handicap insurmontable, insupportable que nous impose l’autisme de la Banque centrale européenne, qui nous vaut la monnaie la plus chère, et pas du tout la plus forte, du monde.

The relentless pursuit of this goal that you are proposing to us is in fact not at all guided by the interests of Europe, but by the specific interests of the Commission in Brussels, at a time when the danger threatening our external trade, Commissioners, is not the lack of new outlets for our products but quite clearly the insurmountable and intolerable handicap imposed on us by an introverted European Central Bank, which delivers the most expensive, and by no means the strongest, currency in the world.


Vous proposez d'imposer aux sénateurs une augmentation de l'amende pour absentéisme.

You are proposing to increase the fine imposed on senators for being absent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous proposez d'imposer ->

Date index: 2023-06-09
w