Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous prendriez mon opinion très » (Français → Anglais) :

Donc, si c'est le cas, ma question — et voilà d'où provient mon opinion très connue sur le sujet — est liée au fait que cela nous donne une très grande marge de manœuvre pour une chose, un élément propre au Canada : le leadership.

So if that's the case, the question that I have — and this is where my public view comes about this — is this gives a great deal of scope for one thing, which is a Canadian thing, leadership.


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


M. Paul Crampton: Mon opinion très ferme à ce sujet est qu'il ne devrait pas y avoir de pouvoir de lancer des enquêtes ou d'obliger des témoins à produire des informations si l'on n'a aucune raison de croire.Des raisons de croire constituent un seuil très bas, et discrétionnaire en plus, qu'il serait très difficile de contester.

Mr. Paul Crampton: Well, in fact my own strongly held view is that there ought not be powers to start investigating and compelling the production of information and witnesses, unless you have grounds to believe.Grounds to believe is a fairly low threshold, and it's a discretionary threshold, so it would be very difficult to challenge.


− (PT) Notre collègue a raison, je n’ai pas de réponse écrite à vous donner dans mon dossier, mais je vais vous donner mon opinion.

− (PT) The honourable Member is right, I do not have a written answer in my brief to give you, but I will give you my opinion.


Toutefois, je puis vous dire qu’aucun lecteur de journal attentif ne peut passer à côté de ce qui est en jeu. Je suis, dès lors, très heureux de vous donner mon opinion personnelle: ce projet revêt une importance stratégique considérable, il a une énorme influence sur les politiques de la Méditerranée orientale et des implications pour de nombreux autres pays. Par conséquent, il s’agit d’un projet qui mérite toute l’attention de la communauté internationale.

However, I can tell you that no attentive newspaper reader can fail to be aware of what is at stake. I am very happy, therefore, to give you my personal opinion, which is that this is a project of considerable strategic significance, with a huge influence on eastern Mediterranean politics, and implications for many other countries, and is therefore a project which merits a great deal of international attention.


Mon opinion était, cependant, que vous deviez également avoir l’occasion de réagir à nos questions afin que nous puissions incorporer vos réactions dans notre résolution.

I was of the opinion, though, that you should also have the opportunity of reacting to our questions, so that we can incorporate your reaction in our resolution.


Ceci étant dit, je vous ferai part de mon opinion concernant certains points du rapport qui auraient pu, à mon humble avis, être traités différemment, ainsi que les amendements et propositions qui peuvent difficilement être acceptés, notamment par les professionnels de la prévention.

Having said this, I will express my views on certain points of the report which, in my humble opinion, could have been dealt with differently, and on amendments and proposals which are difficult to accept, above all by professionals in the field of prevention; of course on the basis of the view that there is no such thing as zero risk and that work is an unpleasant activity.


Je peux vous dire mon opinion personnelle : j'ai dit très clairement que je ne pense pas qu'une interdiction totale de certains types de publicité soit efficace s'il n'est pas démontré, en tenant notamment compte de l'expérience d'autres pays, que cela est indispensable pour atteindre un objectif de légitime intérêt général.

I can tell you my own personal opinion: I have made it quite clear that I do not think a total ban on certain types of advertising would be effective unless the experience of other countries, in particular, shows that such a ban is indispensable for the achievement of an objective of legitimate general interest.


Si j'étais ici en tant que lobbyiste au nom d'une grande société aérienne de 55 000 employés, je suis certain que vous m'écouteriez, que vous prendriez mon opinion très au sérieux et que vous demanderiez ce que le gouvernement peut faire pour nous.

If I were here as a lobbyist on behalf of a major airline that employed 55,000 people, I'm sure you'd be listening to me and taking my views very seriously and asking what can the government do for you.




D'autres ont cherché : donc     provient mon opinion     mon opinion très     intention de punition     une très     très     mon opinion     donner mon opinion     dès lors très     dire mon opinion     j'ai dit très     vous prendriez mon opinion très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prendriez mon opinion très ->

Date index: 2025-01-23
w