Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez voir depuis votre » (Français → Anglais) :

J'ai entendu dire que, partout dans la région de l'Atlantique, des conseillers en tourisme comparaient quelques-uns des paysages que vous pouvez voir depuis votre véhicule lorsque vous circulez dans notre région, plus particulièrement lorsque vous descendez vers Harbour Breton et les autres collectivités de ce coin-là, à des paysages d'autres coins de pays qui ne sont accessibles qu'aux randonneurs.

For those of you that seen it there I've heard tourism consultants that worked throughout Atlantic Canada compare some of scenes you see from your vehicle when driving in our region, especially going down toward the town of Harbour Breton and those communities, to scenes you have to hike for in other jurisdictions.


Je mentionne, en passant, qu'à l'heure actuelle, dans le Edmonton Remand Centre, vous ne pouvez pas voir votre fils ou votre fille, votre mère, ni toute personne incarcérée; vous ne pouvez voir les membres de votre famille que par vidéoconférence, parce qu'il n'y a tout simplement pas suffisamment de personnel ou de ressources pour permettre des réunions en personne.

As an aside, in the Edmonton Remand Centre now, you cannot meet with your son or daughter or mother or whoever is incarcerated; you have to meet with your family member by video conferencing because they simply do not have the manpower or the resources for a face-to-face meeting.


Vous pouvez voir dans votre documentation de la séance d'aujourd'hui qu'il y a un amendement du gouvernement.

If you look at your minutes today you will see that there's a government-1 amendment.


Maintenant, vous pouvez voir les thèmes de son livre exposés dans des jeux interactifs, des vidéos, des images et des films d’animation, ou vous pouvez consulter le texte complet.

Now you can see the themes from his book supported by interactive games, videos, pictures and animations or you can view the full text on its own.


Le sénateur Kenny: Pourriez-vous développer pour nous votre pensée en ce qui concerne les zones grises ainsi que la marge de manoeuvre et les prérogatives ministérielles que vous pouvez voir et qui pourraient permettre un dépassement des délais?

Senator Kenny: Could you elaborate, for the benefit of the committee, on the grey areas you see and on the flexibility and ministerial prerogatives you notice that might allow for longer periods of time?


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Vous pouvez demander à être réunis si vous vous trouvez déjà dans le pays où réside votre enfant, frère, sœur, père ou mère, ou si vous êtes dans un autre pays que celui où résident les membres de votre famille.

You can ask for this possibility if you are already present in the country where your child, sibling or parent is present, or if you are in a different country to the one where you relatives are resident.


Si les autorités du pays où vous vous trouvez décident que ce pays est responsable de l’examen de votre demande d’asile, vous pouvez rester dans ce pays et votre demande y sera examinée.

If the authorities in this country decide that we are responsible for examining your application for asylum, this means that you may remain in this country and have your application examined here.


Vous avez le droit de disposer, à tout le moins, d’une traduction des passages pertinents des documents essentiels, y compris tout mandat judiciaire autorisant votre arrestation ou votre maintien en détention, toute accusation ou tout acte d’accusation, et tout jugement. Dans certains cas, vous pouvez recevoir une traduction orale ou un résumé.

You have the right to translation of at least the relevant passages of essential documents, including any order by a judge allowing your arrest or keeping you in custody, any charge or indictment and any judgment. You may in some circumstances be provided with an oral translation or summary.


b) Si vous estimez que l'opération à notifier remplit ces conditions, vous pouvez le préciser dans votre notification et demander à la Commission de vous dispenser de l'obligation de procéder à une notification détaillée, en application de l'article 3, paragraphe 2, du règlement d'application, et de vous autoriser à effectuer une notification simplifiée.

(b) If you consider that the operation to be notified meets these qualifications, you may explain this in your notification and ask the Commission to dispense with the obligation to provide the full-form notification, pursuant to Article 3(2) of the Implementing Regulation, and to allow you to notify by means of short form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez voir depuis votre ->

Date index: 2022-04-24
w