Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez soit déployer » (Français → Anglais) :

M. Souccar : Ce n'est pas différent de la frontière terrestre, où vous pouvez soit déployer des policiers épaule contre épaule pour assurer que rien ne passe, ou bien travailler en fonction des renseignements que vous possédez de façon à déployer vos effectifs là où la menace existe, avec la faculté de les redéployer au fur et à mesure que la menace et les renseignements évoluent.

Mr. Souccar: It is no different from the land border, where you can stand shoulder to shoulder and ensure that nothing gets through, or work based on the intelligence that you have so that people can be located in areas where the threat exists, with the ability to redeploy these people as the threat and intelligence changes.


6. Si vous désirez soumettre votre cas et votre plaidoirie par écrit, vous pouvez soit transmettre votre plaidoirie écrite avec le présent avis d’appel, soit la transmettre dans les quatorze jours après avoir reçu personnellement le rapport du juge de première instance qui vous sera transmis plus tard.

6. If you desire to submit your case and argument in writing you may deliver your written argument with this notice of appeal or you may deliver your written argument within fourteen days after receipt by you of the report of the trial judge which will be sent to you later.


Vous pouvez soit accepter leur déclaration soit vous pouvez leur demander d'attendre jusqu'à ce que quelqu'un arrive pour les inspecter.

You can either accept their declaration or you can tell them to hang around for a little while until you arrive to take a look at them.


Vous pouvez soit les éliminer—et je pense qu'il y en a peut-être encore quelques-uns que VIA peut éliminer, mais il n'y en a pas beaucoup.

You can either cut them out—and I think there may still be some that VIA can cut out, but there aren't many.


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


Pouvez-vous rassembler les membres du Conseil et négocier un accord en faveur de la population active? Pouvez-vous prendre aujourd’hui l’engagement de déployer tous les efforts possibles pour faire avancer la directive sur le temps de travail et mettre la directive sur les travailleurs intérimaires à l’ordre du jour des débats?

Can you give a commitment today that every effort will be made to take the Working Time Directive forward and to put the Temporary Agency Workers Directive on the agenda?


Il est vrai, Monsieur le Commissaire, que vous ne pouvez actuellement pas en faire plus parce que les traités ne le permettent pas. Peut-être pouvez-vous toutefois appuyer sur l'accélérateur pour coordonner les politiques et vous unir à nous pour demander - comme nous le faisons - que, lors de la prochaine convention, le tourisme soit doté de ces instruments, à savoir des instruments juridiques, pour pouvoir arriver à une politique sectorielle qui nous aide face aux défis de l'avenir.

It is true, Commissioner, that you cannot do much at the moment because of the constraints of the Treaties, but maybe you could speed up policy coordination and even join us in calling – as we are doing – for the forthcoming Convention to develop such instruments, legal instruments which will make it possible to create a sectoral policy that will help us face the challenges of the future.


Il n'en va pas de même pour nous, parce que nous sommes toujours à la recherche de votre question : je ne doute pas qu'elle nous soit parvenue, mais nous n'en trouvons pas trace, alors si vous pouvez nous aider à la localiser, nous ferons de notre mieux pour vous répondre encore avant la fin de l'année.

The same is not true of us, as we are still trying to find your question; I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter. So, if you can help us to find it, we will do our best to provide an answer for you before the end of the year.


Je vous demande si, ensemble avec la Commission, vous ne pouvez pas veiller à ce qu’une résolution des NU soit enfin adoptée sur un État palestinien.

I would especially ask you whether you, together with the Commission, could not ensure that a UN resolution on a Palestinian state could now be laid down at long last?


Imaginez la scène : vous pagayez en aval et arrivez devant un barrage; vous pouvez soit passer par les rangs — soit 1,8 mille par rang — ou remonter la rivière en pagayant pour revenir au point de départ.

Picture this: You paddle downstream and come to a dam; you either walk the concession road — 1.8 miles for each one — or paddle all the way back up to get back out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez soit déployer ->

Date index: 2025-06-06
w