Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez soit accepter leur déclaration soit vous pouvez leur demander d'attendre jusqu'à ce que quelqu'un arrive pour les inspecter.

You can either accept their declaration or you can tell them to hang around for a little while until you arrive to take a look at them.


Vous pouvez soit les éliminer—et je pense qu'il y en a peut-être encore quelques-uns que VIA peut éliminer, mais il n'y en a pas beaucoup.

You can either cut them out—and I think there may still be some that VIA can cut out, but there aren't many.


6. Si vous désirez soumettre votre cas et votre plaidoirie par écrit, vous pouvez soit transmettre votre plaidoirie écrite avec le présent avis d’appel, soit la transmettre dans les quatorze jours après avoir reçu personnellement le rapport du juge de première instance qui vous sera transmis plus tard.

6. If you desire to submit your case and argument in writing you may deliver your written argument with this notice of appeal or you may deliver your written argument within fourteen days after receipt by you of the report of the trial judge which will be sent to you later.


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier le Parlement pour son soutien et je veillerai naturellement à ce qu’il soit répondu en détail à toutes les questions et demandes d’informations supplémentaires que vous pouvez avoir à ce stade, car je crois qu’il est également dans l’intérêt du Parlement de s’assurer du bon fonctionnement de la Commission.

I would like to thank Parliament for its very supportive position. I will of course ensure that all the additional questions and requests for information which you may have at this time are answered in as much detail as you require, for I believe that it is also in Parliament’s interest to ensure that the Commission functions effectively.


Il est vrai, Monsieur le Commissaire, que vous ne pouvez actuellement pas en faire plus parce que les traités ne le permettent pas. Peut-être pouvez-vous toutefois appuyer sur l'accélérateur pour coordonner les politiques et vous unir à nous pour demander - comme nous le faisons - que, lors de la prochaine convention, le tourisme soit doté de ces instruments, à savoir des instruments juridiques, pour pouvoir arriver à une politique sectorielle qui nous aide face aux défis de l'avenir.

It is true, Commissioner, that you cannot do much at the moment because of the constraints of the Treaties, but maybe you could speed up policy coordination and even join us in calling – as we are doing – for the forthcoming Convention to develop such instruments, legal instruments which will make it possible to create a sectoral policy that will help us face the challenges of the future.


Il n'en va pas de même pour nous, parce que nous sommes toujours à la recherche de votre question : je ne doute pas qu'elle nous soit parvenue, mais nous n'en trouvons pas trace, alors si vous pouvez nous aider à la localiser, nous ferons de notre mieux pour vous répondre encore avant la fin de l'année.

The same is not true of us, as we are still trying to find your question; I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter. So, if you can help us to find it, we will do our best to provide an answer for you before the end of the year.


Je vous demande si, ensemble avec la Commission, vous ne pouvez pas veiller à ce qu’une résolution des NU soit enfin adoptée sur un État palestinien.

I would especially ask you whether you, together with the Commission, could not ensure that a UN resolution on a Palestinian state could now be laid down at long last?


Imaginez la scène : vous pagayez en aval et arrivez devant un barrage; vous pouvez soit passer par les rangs — soit 1,8 mille par rang — ou remonter la rivière en pagayant pour revenir au point de départ.

Picture this: You paddle downstream and come to a dam; you either walk the concession road — 1.8 miles for each one — or paddle all the way back up to get back out.


Un de nos messages est que vous pouvez soit augmenter vos coûts en mettant davantage d'Autochtones en prison, soit investir dans des programmes et des initiatives pour éviter que les Autochtones aillent en prison.

One of our messages is that you either increase your costs by putting more of our people into the prison system or you can invest in programs and initiatives aimed at trying to keep our people out of the prison system.




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     vous pouvez soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez soit ->

Date index: 2023-05-22
w