Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez retracer certains " (Frans → Engels) :

En attendant un examen formel de ces chiffres—encore une fois, c'est un travail en cours, et je vais certainement distribuer ceci à nombre de mes collègues ici pour recueillir leurs opinions—je pense qu'il est juste de dire que vous pouvez retracer certains effets bénéfiques sur la croissance de la productivité, pas seulement dans l'ensemble mais également secteur par secteur, et nous avons en vérité pu augmenter notre spécialisation dans ces secteurs à forte productivité grâce au libre-échange.

Pending a formal review of these numbers—again, this is a work in progress, and I'm certainly going to circulate this to a lot of my colleagues here to get their opinion—I think it's fair to say that you can trace some beneficial impacts on productivity growth, not just overall but sector by sector, where we've actually increased our specialization in those high productivity areas under free trade.


Vous pouvez être certains que le gouvernement va respecter l'esprit et la lettre de la décision de la Cour suprême concernant ce dossier.

You can be sure that the government will respect the spirit and the letter of the Supreme Court's ruling in this regard.


M. George Dassis, président du groupe "Travailleurs", a commenté les propositions de la Commission: "Au CESE, nous avons été l'allié de la Commission sur chacune des mesures visant à promouvoir la cohésion économique et sociale, et vous pouvez être certain que personne n'est plus soucieux que nous de combler le fossé entre les riches et les personnes moins privilégiées".

George Dassis, president of the Workers' Group, commented on the Commission's proposal: "We at the EESC have been an ally of the Commission on every single measure to foster social and economic cohesion, and you can be sure that nobody is more concerned about bridging the gap between the rich and the less favoured than we are". Stefano Mallia tackled some of the Employers' Group's main concerns".


Vous avez le droit de disposer, à tout le moins, d’une traduction des passages pertinents des documents essentiels, y compris tout mandat judiciaire autorisant votre arrestation ou votre maintien en détention, toute accusation ou tout acte d’accusation, et tout jugement. Dans certains cas, vous pouvez recevoir une traduction orale ou un résumé.

You have the right to translation of at least the relevant passages of essential documents, including any order by a judge allowing your arrest or keeping you in custody, any charge or indictment and any judgment. You may in some circumstances be provided with an oral translation or summary.


Dans certains cas, vous pouvez recevoir une traduction orale ou un résumé.

You may in some circumstances be provided with an oral translation or summary.


Si le niveau de risque reste identique, vous pouvez être raisonnablement certain de votre évaluation.

If the risk level remains the same, you can be quite confident of your risk assessment.


Vous pouvez être certains que nous resterons constants tout au long de cette procédure qui s’ouvre devant nous jusqu’à la fin de l’année.

You can expect us to be constant in the process which is now opening out ahead of us to the end of the year.


Beaucoup d'Africains ont dit la même chose que vous: si vous pouvez retracer l'argent d'al-Qaeda, pourquoi ne vous en prenez-vous pas aux biens mal acquis des dirigeants kleptomanes d'Afrique, à commencer par les Abachas et les Mobutus?

A number of Africans have said the same thing you're saying: if you can track al-Qaeda money, why can't you attack the ill-gotten gains of kleptomaniacal leaders in Africa, and can you please go back after the ill-gotten gains of the Abachas and the Mobutus?


En vertu de tout ce qui précède, je voudrais utiliser le Conseil européen de Barcelone du printemps prochain comme plate-forme de lancement d’une stratégie européenne en matière d’approvisionnement énergétique, et vous pouvez être certains que les idées contenues dans le présent rapport seront largement prises en considération lors de la mise en œuvre de cette stratégie. J’espère débattre de cette réflexion avec vous, Mesdames et Messieurs, à de prochaines occasions.

Bearing this in mind, I would like to use the European Council in Barcelona next spring as a launch pad for a European strategy on energy supply, and you can rest assured that, in drawing up this strategy, the ideas contained in this report will be taken into account. I hope to have further opportunities to debate this idea with you.


Vous pouvez être certain de laisser un héritage qui aura un effet durable et permettra une meilleure gestion financière de la Communauté.

You can be sure that your legacy will have lasting effect for a better financial management of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez retracer certains ->

Date index: 2021-07-07
w