J’ai l’impression qu’entre autres choses, votre concentration presque obsessionnelle sur les mécanismes de sanctions, qui ne seraient de toute façon pas possibles sans une modification du traité, ont en fait provoqué la situation actuelle où les États membres s’accordent à dire qu’ils ne sont pas d’accord. Mais vous ne pouvez par contre pas nous présenter des progrès vers l’objectif d’une «plus grande gouvernance commune».
I have the impression that, among other things, your near obsessive concentration on penalty mechanisms, which would not have been possible at all without an amendment of the treaty, has actually only led to the situation that we have today among the Member States where we are agreeing to disagree – but progress towards the goal of ‘more common governance’ is not something that you have to weigh up.