Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez toutefois » (Français → Anglais) :

Le sénateur Plett : Vous pourriez toutefois envisager cette possibilité dans Winnipeg-Nord?

Senator Plett: However, would you consider that in Winnipeg North?


Le sénateur Poy : À titre d'ombudsman vous pourriez toutefois dire : « Vous devez le faire », n'est-ce pas?

Senator Poy: As ombudsman, though, could you not say, ``You have to''?


Toutefois, cette procédure pendra un certain temps et vous pourriez vous voir facturer des frais pour la communication de ces informations.

This procedure will, however, take some time and you may be charged a fee for the information.


Toutefois, comme vous n’étiez pas responsable de la décision originale, vous pourriez vous montrer disposé à en apprendre davantage sans avoir à perdre la face?

However, you were not responsible for the original decision, so you can show a willingness to learn without losing face.


La Commission doit toutefois apporter une grande attention au fait, et j’apprécie que vous l’ayez dit avant moi, que tout ce que vous pourriez faire pour entraver le travail du Médiateur européen compromet l’unité de l’Union européenne, sape la confiance de ses citoyens dans les institutions et compromet l’image publique de sa fonction.

However, the Commission must take serious account of the fact – and I am glad that you said it before I did – that any difficulties which you cause the European Ombudsman in his work harms the unity of the European Union, undermines the trust of its citizens in its institutions and damages the public image of its function.


Peut-être pourriez-vous toutefois déjà nous en dire un peu plus sur le type de tâche que vous envisagez de confier à cette cellule de coordination?

Nevertheless, could you perhaps already tell us a little more about the kind of task you envisage for this coordination cell?


Toutefois, ma question concernait les interventions de votre part, et donc, pourriez-vous nous dire une nouvelle fois ce que vous avez fait personnellement?

However, I was asking about interventions on your part, so could you just tell us once again what you did yourself?


Vous pourriez toutefois avoir trois approches différentes, mais qu'utiliserez-vous comme critère, comme ligne directrice pour apporter des ajustements, en fonction du scénario qui se concrétisera?

By the same token, you might have three different approaches, but what will you use as your criterion, your guideline, to make adjustments, depending upon which of those opinions is actually going to take place?


M. Bastarache : Vous pourriez toutefois vous prononcer sur la capacité du gouvernement fédéral à adopter un projet de loi de ce genre, si la Cour suprême donne une réponse négative à la première question.

Mr. Bastarache: You could, however, pronounce on the ability of the federal government to adopt a bill such as that, if the first question is answered in a negative by the Supreme Court.


Le président: Vous pourriez toutefois nous dire quel est le montant transféré par les organisations que vous représentez.

The Chairman: But your organization could tell us the amount your constituent organizations transfer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez toutefois ->

Date index: 2021-06-10
w