Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez sans doute donner trois courtes " (Frans → Engels) :

Mme Bev Desjarlais: J'ai trois petites questions auxquelles vous pourriez sans doute donner trois courtes réponses.

Ms. Bev Desjarlais: I have three quick questions that can probably have quick answers.


Je vais vous donner trois courts exemples.

I will give you three quick examples.


Comme trois années se sont écoulées depuis la publication de ce rapport, pourriez-vous nous donner une idée plus actuelle de la situation que cette conclusion, plus particulièrement en ce qui concerne le taux de récidive?

Since three years have elapsed, would you offer us a more up-to-date appreciation than that conclusion, especially with respect to recidivism.


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un en ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the Europea ...[+++]


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un en ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the Europea ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, sans doute pourriez-vous donner à monsieur le commissaire l’occasion d’expliquer à l’Assemblée ce qu’il pense faire de cette initiative du Parlement, étant donné le nouveau code de conduite qui régit les relations entre le Parlement et la Commission.

– (ES) Mr President, perhaps you could give the Commissioner the opportunity to explain to the House what he intends to do with this Parliament initiative, bearing in mind the new code of conduct which governs relations between Parliament and the Commission.


Pourriez-vous me donner votre avis à cet égard, et nous dire également quelque chose des plans que vous avez sans nul doute dressés en vue de maintenir nos réserves et de faire en sorte qu'elles continuent à bénéficier des moyens de formation nécessaires pour soutenir comme elles sont censées le faire l'action de nos Forces régulières et dont l'existence même est un élément essentiel de la présence militaire dans nos communautés.

I would be interested in your thinking on that as well as your plans, which I am sure exist, to protect the reserves and their ability to continue the vital training and support activity that is not only fundamental, if I may say so, to the support of the regular force but also fundamental to the presence of the military in our communities.


Pourriez-vous toutefois me donner trois ou quatre exemples du nom ou du domaine d'activité de ces instituts?

However, could you give me three or four illustrative examples of what the title or subject matter of these institutes might be?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez sans doute donner trois courtes ->

Date index: 2023-08-30
w