Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez probablement réunir environ " (Frans → Engels) :

M. Murray Calder: Autrement dit, s'il y a au moins deux vols par jour, vous pourriez probablement envisager une expansion.

Mr. Murray Calder: In other words, what you're telling me is that with the minimum service of two flights per day, you could probably look at expansion.


M. Lee Morrison: Vous pourriez probablement me donner la réponse.

Mr. Lee Morrison: I think you could probably give it.


Le président: Vous pourriez probablement les obtenir, monsieur Casey.

The Chair: You could probably get one, Mr. Casey.


Vous pourriez probablement nous aider à convaincre certains États membres et gouvernements qui ont décidé de dénigrer ce sommet sur l’emploi, Monsieur Hughes, car j’estime que l’emploi est le principal problème auquel nous devrons faire face dans le proche futur.

Probably you, Mr Hughes, can help us convince some Member States and governments that decided to downgrade that employment summit, because I believe employment is the most important problem that we have to face in the near future.


M. Oettinger dit avoir besoin de 1 000 milliards d’euros sur une période de dix ans pour pouvoir réaliser des investissements dans le domaine des infrastructures énergétiques. Cela représente environ 100 milliards d’euros par an, mais ces investissements sont nécessaires pour surmonter le double défi du changement climatique et de la sécurité énergétique. La Banque européenne d’investissement n’étant vraisemblablement pas en mesure d’ava ...[+++]

Since Mr Oettinger tells us he needs EUR 1 000 billion over 10 years for energy infrastructure investment – that is about EUR 100 billion a year to help tackle the twin challenge of climate change and energy security – and since that would be extremely ambitious for the European Investment Bank to take on, could you not bring forward proposals for the issuance of Eurobonds to finance investment in infrastructure rather than to finance current government spending?


Si vous êtes de l'Ontario, vous pourriez probablement faire transporter vos céréales jusqu'à Thunder Bay ou ailleurs.

If you're in Ontario, you could probably haul it to Thunder Bay or someplace.


- (EN) Monsieur le Président, je sais que vous respectez les souhaits du Parlement en ce qui concerne le nombre de périodes de session et les votes que nous avons émis lors des séances plénières précédentes à propos du lieu où ces périodes de session doivent se tenir, mais pourriez-vous confirmer l’endroit où nous allons nous réunir le 1er mai 2004?

– Mr President, I know you are respecting Parliament's wishes concerning the number of part-sessions and our votes at previous plenary sessions on where they should be held, but could you confirm where we are going to have the meeting on 1 May 2004?


Madame la Commissaire, je sais que vous ne pourrez pas l'approuver, mais je voudrais juste vous demander une petite chose : au cas - probable - où le Parlement en déciderait autrement et rejetterait mon amendement, pourriez-vous envisager de ne pas le transposer " par la force " ?

Commissioner, I know you will be unable to agree but I should like to ask one favour of you, nonetheless: if, and this might easily be the case, Parliament decides otherwise and rejects my proposal, could you perhaps think twice about forcing it through?


Pourriez-vous lancer une enquête afin de nous assurer que M. Hannan n'a pas utilisé les infrastructures du Parlement ou le personnel qui lui est attribué en tant que député de cette Assemblée pour réunir cette somme ?

Could you launch an investigation into this matter to establish that Mr Hannan did not use Parliament premises or the staff to which he is entitled as a Member of this House to raise that money?


Nous estimons que la milice devrait continuer à jouer un rôle de mobilisation, vu la taille minime des forces de campagne de l'armée de terre, car, si vous prenez tous les militaires capables d'être déployés sur le terrain, c'est-à-dire qui possèdent les bons uniformes et les bons véhicules, les radios et tout l'équipement, vous pourriez probablement réunir environ 12 000 personnes.

We feel that the militia must continue to have a mobilization role, because the absolutely tiny size for just the army field force, which, if you took all the people in the army who it is capable of deploying to the field, that is with the right uniforms and the right vehicles and the radios and all the equipment, you could probably put about 12,000 people in the field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez probablement réunir environ ->

Date index: 2024-08-27
w