On se réunit ici et on sait ce que ça coûte que de réunir un groupe de personnes qui représentent les citoyens dans un Parlement et, lorsqu'il est temps de faire confiance à cette assemblée, de demander l'assentiment de cette assemblée, on s'aperçoit que le gouvernement passe par-dessus et décide par décret ou par arrêté ministériel de nommer des personnes.
We meet in this House as representatives of the people and that, as you know, is a costly process. However, when the time comes for the government to place its confidence in our assembly and seek its approval, that government bypasses the whole parliamentary process and makes appointments through orders in council or departmental orders.