Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez peut-être ajouter " (Frans → Engels) :

J'aimerais donc entendre d'autres observations sur ces deux questions et j'en poserai ensuite une autre, si vous le permettez, mais toute la question de la sensibilisation et de la transmission du message, sous forme de publicité ou d'autres moyens nécessaires—madame Parsons, vous pourriez peut-être ajouter quelque chose à ce sujet—et il y a aussi le manque de compréhension des professionnels et ce qu'il faut faire à cet égard dans l'intérêt des Canadiens.

So I'd like a further comment on two of those, and then I have a subsequent question, if I might, but really, the whole issue of awareness and how to get that through, the messaging, commercials, whatever vehicles are necessary—Ms. Parsons, maybe you could add to that as well—and also this notion of this lack of understanding on the part of professionals and what needs to be done there in a way that makes sense for Canadians.


Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut êt ...[+++]

It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


De plus, vous pourriez peut-être ajouter deux mots à son sujet (0950) M. Jean-Claude D'Amours: Je vous remercie, monsieur le président.

Perhaps you could also add a few words about it (0950) Mr. Jean-Claude D'Amours: Thank you, Mr. Chairman.


Richard, vous pourriez peut-être ajouter quelques mots sur le premier point.

Richard, perhaps you could elaborate on the first point.


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Pourriez-vous donc, Monsieur le Président, faire savoir au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure qui peut être utilisée au sein de l’Assemblée et qu’elle a été approuvée par le Bureau en vue de rendre le débat plus vivant.

My question to you, Mr President, is as to whether you will instruct the Sittings Directorate that this is in actual fact a procedure that can be used here in Parliament and that it is supported by the College of Presidents with a view to bringing about a more lively debate.


Afin d'éviter un énorme scandale, vous pourriez peut-être lancer un appel pressant à la Commission européenne pour veiller à ce qu'un commissaire y soit présent, car tout un programme de questions écrites, entres autres, doit y être parachevé.

In order to avoid a huge disgrace, you could perhaps make an urgent appeal to the European Commission to ensure that a Commissioner attends this Meeting, for an entire programme of questions in writing and such like are on the agenda there.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Vous pourriez peut-être ajouter des renseignements au sujet de vos opérations au Canada, par opposition à vos opérations mondiales.

Maybe you could also add information about your Canadian operations as opposed to your global operations.


Vous pourriez recommander l'ajout d'une disposition exigeant qu'un parti politique ait un actif et un passif faibles et raisonnables, peut-être même inexistants, au moment de son enregistrement.

Perhaps the Senate committee would recommend the addition of a provision to the registration requirements for a political party that restricts the opening assets and liabilities of the new entity to a low, perhaps nil, but reasonable amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez peut-être ajouter ->

Date index: 2023-01-09
w