Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez nous décrire très » (Français → Anglais) :

M. Ian Murray: Pourriez-vous décrire très brièvement l'avantage concurrentiel du Canada au niveau du commerce international des produits agricoles?

Mr. Ian Murray: I want to ask if you could define very briefly what Canada's competitive advantage is when we're trading around the world in agricultural products?


Je me demandais si vous pourriez nous décrire très rapidement les différences qui existent entre l'administration de la loi américaine et celle de la loi canadienne relativement aux douanes, administration qui selon vos dires, semble mieux gérée aux États-Unis, et que nous pourrions copier au Canada afin de nous assurer que les détails vous satisfont.

Very quickly, I was wondering if you could tell us what the differences are in administering the law between the U.S. customs and Canadian customs, which you seem to be saying is better dealt with in the U.S., and which we could be copying in Canada and making sure that the details are satisfactory to you.


C'est une question pertinente, puisque cela me permettra de mieux comprendre la dynamique économique de vos activités par rapport à celle du système ferroviaire; j'ai aussi promis à ce conseiller que j'en parlerais à Air Canada. Pourriez-vous décrire les dimensions économiques de ces vols sur de courtes distances, entre Vancouver et Prince George, par exemple, qui semblent très coûteux par rapport ...[+++]

But I wonder, and I think it's relevant to understanding the economics of your business in relation to rail—and also I promised this councillor that I would raise the question with Air Canada—could you describe the economics of flying these short hauls, say, Vancouver to Prince George, where the pricing seems to be quite expensive, versus a long haul where the pricing might be much more competitive?


Le président: Pour faire suite à la dernière question du sénateur Meighen, les chiffres que vous nous avez donnés, quant au nombre d'hôpitaux et de lits, sont impressionnants, mais pourriez-vous décrire la logistique nécessaire pour sortir ces fournitures de l'entrepôt?

The Chairman: To follow up on Senator Meighen's last question, the numbers you gave in terms of the hospitals and the beds you have was impressive, but would you describe the logistics of getting those materials out of the warehouse?


Je n'ai pas eu la chance d'entrer dans les détails des deux annexes que vous nous avez apportées aujourd'hui, mais pourriez-vous décrire un ou deux autres choix de processus qui pourraient être de la compétence du Parlement fédéral, même si ce ne sont pas des solutions idéales?

I have not had an opportunity to go into detail on these two appendices that you brought today, but could you outline one or two ersatz processes that would be within the competency of the federal Parliament, albeit not ideal solutions?


Pourriez-vous décrire vos tâches pour ce qui est de l'élaboration des rapports destinés au Parlement européen et, en particulier, à sa commission du contrôle budgétaire?

How would you describe your duties with regard to reporting to the European Parliament and, in particular, its Committee on Budgetary Control?


Pourriez-vous décrire vos tâches pour ce qui est de l'élaboration des rapports destinés au Parlement européen et, en particulier, à sa commission du contrôle budgétaire?

How would you describe your duties with regard to reporting to the European Parliament and, in particular, its Committee on Budgetary Control?


Pourriez-vous décrire vos tâches pour ce qui est de l'élaboration des rapports destinés au Parlement européen et, en particulier, à sa commission du contrôle budgétaire?

How would you describe your duties with regard to reporting to the European Parliament and its Committee on Budgetary Control, in particular?


Pourriez-vous décrire vos tâches pour ce qui est de l’élaboration des rapports destinés au Parlement européen et, en particulier, à sa commission du contrôle budgétaire?

How would you describe your duties with regard to reporting to the European Parliament and its Committee on Budgetary Control, in particular?


Pourriez-vous décrire vos tâches pour ce qui est de l’élaboration des rapports destinés au Parlement européen et, en particulier, à sa commission du contrôle budgétaire?

How would you describe your duties with regard to reporting to the European Parliament and its Committee on Budgetary Control, in particular?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez nous décrire très ->

Date index: 2022-04-23
w