Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez encore " (Frans → Engels) :

Vous pourriez encore conclure des ententes individuelles avec des collectivités données, et cela pourrait s'inscrire dans une stratégie culturelle qui conviendrait au Nord.

You could still have those individual agreements in place with specific communities, but it could be part of a cultural strategy that would be appropriate to the North.


Pour en revenir à vos statistiques, il y a essentiellement trois domaines où vous pourriez encore réduire ces nombres, comme l'a dit John McKay, où vous pourriez faire plus, si vous amélioriez la responsabilité et les devoirs de l'agent des libérations conditionnelles.

Again, when I look at the reduction in your numbers here, there are basically three areas where you could reduce those numbers further and where, as Mr. John McKay said, you could get more squeeze into the picture, and that is if you enhance the parole officer's duty and responsibility.


M. Leon Benoit: Le fait est que vous pourriez encore vous en servir si vous surveillez une conversation.

Mr. Leon Benoit: The point is that you could still use it if you follow through on a conversation.


Le Dr Calvin Stiller, président-directeur général, Canadian Medical Discoveries Fund Inc., Association des fonds d'investissement de travailleurs: Je crois que vous pourriez encore ventiler ce pourcentage en deux catégories: les capitaux d'amorçage et les capitaux de mise en marche.

Dr. Calvin Stiller, Chairman and Chief Executive Officer, Canadian Medical Discoveries Fund Inc., Association of Labour Sponsored Investment Funds: I think you can break that down further into start-up money and seed money.


Peut-être pourriez-vous nous éclairer sur ce point, M. Šefčovič? Permettez-moi de vous remercier encore une fois de votre travail et du travail réalisé par le Conseil.

I would also like to thank you once again for your work and for the work done by the Council.


Inspirez-vous des solutions qui fonctionnent ailleurs, comme par exemple en Allemagne, où il est possible d’évaluer le rapport coût-efficacité et l’utilité des dépenses, ou encore en Autriche, et développez un concept, peut-être dans le cadre d’un rapport d’initiative du Parlement, décrivant comment vous pourriez mieux faire ce que vous faites afin de respecter réellement vos obligations.

Take a look at what works elsewhere, for example in Germany, where it is possible to evaluate the cost-effectiveness and meaningfulness of expenditure, and in Austria, and develop a concept, perhaps as part of an initiative report from Parliament, which describes how the things that you do can be done much better, so that you can genuinely fulfil your obligations.


Enfin, Monsieur le Commissaire, pourriez-vous s’il vous plaît regarder dans votre cœur et voir s’il vous est possible de faire quelque chose afin d’améliorer nos relations avec les pays qui n’ont pas ratifié la convention de La Haye vers lesquels de nombreux enfants sont encore enlevés?

Commissioner, finally, could you please look into your heart and see if you could not do anything to improve our relationships with the non-Hague Convention countries, to which many children are still being abducted?


Tout d'abord, je voudrais soulever brièvement un point auquel vous pourriez encore répondre tout de suite.

First of all, I should like to briefly mention one issue which you may be able to respond to directly.


- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne passions au vote, je voulais vous demander si vous pourriez demander aux services de bien vouloir vérifier une fois encore en détail les versions linguistiques dans leur forme définitive.

(NL) Mr President, before we commence with the voting, I would like to ask you if you could ask the services to revise the language versions in the final version with due care.


Je suis certaine que vous pourriez encore l'obtenir du gouvernement provincial.

I'm sure it's still available from the provincial government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez encore ->

Date index: 2023-04-13
w