Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourrez également constater » (Français → Anglais) :

Vous pourrez également constater que nous collaborons énormément avec tous les groupes d'anciens combattants à l'échelle du pays, la Légion royale canadienne, ANAVET — les Anciens combattants de l'armée, de la marine et des Forces aériennes du Canada —, et les communautés autochtones.

You'll find that we are working very diligently with all the veterans groups across Canada, the Royal Canadian Legion, ANAVETS, the Aboriginal communities.


En fait, nous verrons ce qui se passera dans cinq ans, mais vous pourrez également constater, sur une base annuelle, comment ces pouvoirs sont utilisés. Si l'on peut se fier à l'expérience du Royaume-Uni en matière de garde à vue tel que prévu par leur loi contre le terrorisme, il est probable que ce pouvoir ne sera pas utilisé très souvent et nous ferons rapport à ce sujet tous les ans pour qu'ensuite, à la fin de cette période de cinq ans, vous, les membres de la Chambre et le Sénat, puissent décider s'il y a lieu de conserver ces pouvoirs.

If the experience of the U.K. under their anti-terrorism legislation as it relates to preventive arrest is any indication, the power will probably not be used that often, but we will be reporting every year, and then at the end of five years you, members of this house and the Senate, will have the opportunity to determine whether those powers will continue.


Vous pourrez également constater que nous avons recommandé certains ajouts à l'article 18, de telle sorte que les institutions gouvernementales puissent protéger les secrets commerciaux et les renseignements pouvant nuire à leur compétitivité à partir du moment où la loi s'appliquera à elles.

You'll see, too, that we've recommended some additions to section 18 so that government institutions can protect trade secrets and competitively sensitive information once they get covered by the act.


La surveillance financière des institutions bancaires est également très importante, et j’espère que vous pourrez également progresser sur ce point la semaine prochaine.

Financial supervision of banking institutions is also very important, and I hope you are able to make progress on this, too, next week.


Nous attachons en outre une grande importance aux PME, ainsi que vous pourrez le constater, et j’escompte une discussion rationnelle avec le Conseil afin d’élucider ses motivations lorsqu’il décide de réductions qui semblent désavouer toutes les politiques de l’Union européenne.

We lay great emphasis on SMEs, as you will see, and I look forward to some sort of rational discussion with the Council about its motivation for making cuts which appear to contradict every policy of the European Union.


Comme vous pourrez le constater très prochainement, les propositions que nous allons déposer tiendront compte de vos requêtes.

You will very soon find your requests being complied with in the proposals that we are going to submit.


Je crois qu'il s'agit d'un règlement équilibré qui donne une définition - comme vous pourrez le constater, Mesdames et Messieurs, quand vous en ferez l'analyse - des principes, de ce que signifie garantir une concurrence loyale, de ce que l'on entend par pratiques tarifaires déloyales, et qui établit une procédure visant à garantir qu'en aucun cas, il n'y aura ni de surcompensation ni d'actes indemnes.

I believe that it is a balanced regulation which contains – as you will see when you analyse it – a definition of what its principles are, of what is meant by guaranteeing fair competition, of what is understood to be unfair charging practice and establishes a procedure which guarantees that in no event will there be either overcompensation nor advantageous actions.


Comme vous pourrez le constater, la Cour a également adopté une nouvelle présentation du rapport au Journal officiel dans laquelle, conformément à la suggestion émise par le Parlement européen, les réponses de la Commission ou, le cas échéant, celles des autres institutions, sont publiées en regard de son propre texte afin de faciliter la lecture du rapport.

You will also find a new presentation form in the Official Journal, in agreement with the suggestion by the European Parliament, where the Court is publishing the replies of the Commission, or, where appropriate, the other institutions, alongside the text of the Court to make the report more "user-friendly".


Vous pourrez y constater que nous progressons dans les différents problèmes posés et que l’Association bancaire a lancé, dès novembre 2000, le projet STEP I, premier projet nous permettant d’avoir un système de compensation au niveau transnational, lequel devrait être un élément-clé pour nous aider à réduire le coût de ces opérations qui, pour vous comme pour nous, est sujet de préoccupation particulière.

You will be able to see there the progress we are making on the different problems raised and that, since November 2000, the banking association has launched the STEP I project, which is the first project to offer us a system of compensation at a cross-border level, which should be a key element in helping us to reduce the cost of these operations which, for you and for us, are an issue of special concern.


Vous pourrez poser des questions dans ces langues, mais vous pourrez également suivre tout le dialogue en français et anglais.

You will be able to ask questions in these languages, but you will also be able to follow the whole chat in French and English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez également constater ->

Date index: 2022-10-11
w