Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourrez traiter " (Frans → Engels) :

Vous pourrez traiter d'une ou deux questions, ou d'une combinaison de celles-ci.

You may want to address one or two, or any combination of them.


Si ce projet de loi a pour effet de vous amener de nouveaux dossiers que vous ne pourrez pas traiter pour manque d'effectifs, qu'est-ce que cela donne?

If the effect of this bill is to bring you new cases that you can't handle because of a lack of personnel, what does that accomplish?


L'industrie pourra alors voler de ses propres ailes, et si vous suivez cette proposition, vous pourrez traiter les contrats beaucoup plus rapidement.

The industry can then stand on its own two feet, and if you do that and follow it, you could process the contracts much faster.


Croyez-vous, Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, que vous pourrez encore très longtemps fonder votre Europe sur le mépris des peuples que vous traitez comme plus personne n'oserait traiter des enfants ?

I wonder how long the President of Parliament and the President of the Commission think they can go on founding their Europe on contempt for the people, whom they treat as nobody would dare to treat children today?


Quand pourrez-vous donner aux gens une idée des mesures concrètes que vous avez prises en vue de modifier radicalement notre façon de traiter l'environnement?

When will you tell people about the concrete things that you have done that will fundamentally change the approach to how we deal with the environment?


Vous avez parlé du volume que vous traitez en ce moment et du volume que vous pourrez traiter à l'avenir.

You have talked about the volume that you do now and the volume you can do in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez traiter ->

Date index: 2021-01-05
w