Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourrez nous expliquer " (Frans → Engels) :

Nous espérons que, dans un délai raisonnable, vous pourrez de nouveau vous présenter devant nous pour nous apprendre que, grâce à des consultations auprès du Bureau du vérificateur général ou à d'autres mesures nécessaires, vous avez pris en compte les recommandations du vérificateur général. Nous espérons que vous pourrez nous expliquer les mesures que vous prenez en réaction aux préoccupations très intéressantes soulevées collectivement par les membres de tous les partis au sein du comité.

It is our hope that within a reasonable timeframe you could, either through consultation with the Auditor General or thorough whatever measure necessary, come back to the committee and say, look, we have heard out the Auditor General, we have heard out the committee, and this is what we are trying to do in order to respond to some of the excellent points raised collectively by members from all parties on the committee.


Le président: Je suppose que vous pourrez nous expliquer plus tard avec précision comment ces observateurs indépendants seront nominés et proposés.

The Chair: I suppose later we can get into the details of how these independent individuals will be nominated and put forward.


Prenez votre temps, et lorsque vous serez prêt vous pourrez nous expliquer.Vous pourriez peut-être nous expliquer surtout pourquoi votre projet de loi ou votre motion devrait être discutée pendant trois heures à la Chambre des communes plutôt qu'une heure et pourquoi il devait faire l'objet d'un vote.

Take your time, but when you're ready you could proceed to tell us.Perhaps you could focus on why your bill or your motion should be given three hours in the House versus one hour and why it should be votable.


Je ne sais pas exactement à qui est la faute, mais nous espérons que vous pourrez nous expliquer ce qui se passe chez les militaires et nous donner la raison pour laquelle nos homologues britanniques n'étaient pas au courant de la situation.

I'm not sure how this fell apart in terms of directions, but we certainly would hope that maybe you could explain to us what is going on with the military and why our British counterparts were not aware.


Dans ce cas vous pourrez l'expliquer à nos collègues —, on pourrait enregistrer un nom en l'absence d'un produit ou d'un service.

In this case you could explain this to our colleagues a name can be registered without there being any goods or services provided.


À tout moment à l’avenir, vous pourrez nous demander quelles données vous concernant nous avons enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future ask us for the data relating to you that we have recorded in Eurodac.


Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).

You will be given the opportunity to provide us with information about your situation and the presence of family members on the territory of the Dublin countries orally and/or in writing and, when doing so, to use your mother tongue or another language that you speak well (or to have an interpreter, if needed).


Si nos autorités décident que nous sommes responsables de la décision quant à votre demande d’asile, vous pourrez rester dans ce pays et votre demande sera examinée ici.

If our authorities decide that we are responsible for deciding on your application for asylum, this means that you may remain in this country and have your application examined here.


Je l’ai dit par le passé et j’espère que vous pourrez l’expliquer.

I have said that in the past and hope you can explain it.


Vous aurez tout le temps que vous voudrez pour nous expliquer vos points de vue. Il y aura ensuite un premier tour d’interventions avec les présidents des groupes politiques, auxquels vous pourrez répondre si vous le souhaitez, puis nous entendrons les interventions d’autres députés.

You will have as much time as you need to explain your points of view to us and then there will be a first round of interventions with the Presidents of the political groups, to whom you may reply if you wish, and then we shall take speeches from other Members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez nous expliquer ->

Date index: 2024-07-21
w