Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourrez l’expliquer " (Frans → Engels) :

Nous espérons que, dans un délai raisonnable, vous pourrez de nouveau vous présenter devant nous pour nous apprendre que, grâce à des consultations auprès du Bureau du vérificateur général ou à d'autres mesures nécessaires, vous avez pris en compte les recommandations du vérificateur général. Nous espérons que vous pourrez nous expliquer les mesures que vous prenez en réaction aux préoccupations très intéressantes soulevées collectivement par les membres de tous les partis au sein du comité.

It is our hope that within a reasonable timeframe you could, either through consultation with the Auditor General or thorough whatever measure necessary, come back to the committee and say, look, we have heard out the Auditor General, we have heard out the committee, and this is what we are trying to do in order to respond to some of the excellent points raised collectively by members from all parties on the committee.


Le président: Je suppose que vous pourrez nous expliquer plus tard avec précision comment ces observateurs indépendants seront nominés et proposés.

The Chair: I suppose later we can get into the details of how these independent individuals will be nominated and put forward.


Prenez votre temps, et lorsque vous serez prêt vous pourrez nous expliquer.Vous pourriez peut-être nous expliquer surtout pourquoi votre projet de loi ou votre motion devrait être discutée pendant trois heures à la Chambre des communes plutôt qu'une heure et pourquoi il devait faire l'objet d'un vote.

Take your time, but when you're ready you could proceed to tell us.Perhaps you could focus on why your bill or your motion should be given three hours in the House versus one hour and why it should be votable.


Dans ce cas — vous pourrez l'expliquer à nos collègues —, on pourrait enregistrer un nom en l'absence d'un produit ou d'un service.

In this case you could explain this to our colleagues a name can be registered without there being any goods or services provided.


Je comprends que la Commission ne soit pas en position de se rallier à la cible suggérée par le Parlement, mais nous la définirons et, si pour l’une ou l’autre raison, le processus n’a pas été finalisé à la date butoir, vous pourrez vous tourner vers le Parlement et demander une extension en expliquant pourquoi elle est nécessaire.

I understand that the Commission is in no position to bind itself to the target suggested by Parliament, but we will set it and, if for any reason, the process has not been completed by that point, you can come back to Parliament to request an extension and explain why it is needed.


Aussi, pourrez-vous expliquer à tous ceux ici présents — surtout à moi, puisque c'est moi qui pose la question, mais je pense que tout le monde ici voudrait savoir — comment se fait-il que vous ayez eu la même position que le gouvernement quand vous étiez au gouvernement, et que vous ne l'avez pas maintenant?

So I'm wondering if you could explain to everybody here—particularly to me, because I'm the one posing the question, but I think everybody here would like to know—how it is that you had the same position as government when you were the government, and now you don't? Or do you not, actually?


En fait, il s’agit là d’une liste de tous les titres obtenus par les lauréats du prix Sakharov et je pense que, lorsque l’on voudra expliquer aux enfants qui est Andreï Sakharov, et bien, vous pourrez leur montrer ce rouleau avec toutes les indications qui y figurent et ce qu’elles évoquent à travers les lauréats qui se sont vu attribuer cette reconnaissance du prix qui porte son nom.

It is, in fact, a list of all the honours awarded to the Sakharov Prize winners and I think that, when you want to explain to children who Andrei Sakharov was, well, you can show them this scroll with all the information that appears on it, and what it represents through the prize winners who have been honoured with the recognition of the prize that bears his name.


Vous aurez tout le temps que vous voudrez pour nous expliquer vos points de vue. Il y aura ensuite un premier tour d’interventions avec les présidents des groupes politiques, auxquels vous pourrez répondre si vous le souhaitez, puis nous entendrons les interventions d’autres députés.

You will have as much time as you need to explain your points of view to us and then there will be a first round of interventions with the Presidents of the political groups, to whom you may reply if you wish, and then we shall take speeches from other Members.


Je viens de lire dans une dépêche de Reuters - je ne sais pas si c’est vrai ou non, vous pourrez nous l’expliquer - qu’après votre réunion à Helsinki avec M. Vanhanen, que l’on pourrait qualifier de réunion de consolidation d’esprit d’équipe, vous avez déclaré lors d’une conférence de presse que nous pourrions aussi nous élargir sur la base du traité de Nice.

I now read in a report from Reuters – I have no idea as to whether it is true or false; you can explain that to us – that you, after the meeting with Mr Vanhanen, what one might call the teambuilding in Helsinki, told a press conference that we could also enlarge on the basis of the Treaty of Nice.


Je l’ai dit par le passé et j’espère que vous pourrez l’expliquer.

I have said that in the past and hope you can explain it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez l’expliquer ->

Date index: 2025-05-04
w