Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vous pourrez ensuite poser " (Frans → Engels) :

Je l'inviterai à faire sa déclaration, et vous pourrez ensuite poser vos questions au témoin de votre choix.

I'll let him make his presentation, and then you can ask the witness of your choice to answer your questions later on.


M. Vic Toews: Et vous pourrez ensuite poser une question, monsieur Boudria.

Mr. Vic Toews: And then you can ask your question, Mr. Boudria.


[Français] M. Jean Garon (membre du conseil d'administration, Union des municipalités du Québec): Je vais lire le mémoire, et vous pourrez ensuite poser des questions.

[Translation] Mr. Jean Garon (Board Member, Union des municipalités du Québec): I will read the brief, and then you may ask questions.


Vous pourrez ensuite mobiliser les autres petits États afin d’éviter que des prédateurs d’un autre âge détruisent ce qui a été construit.

Then mobilise the other smaller states to prevent the prehistoric predators from destroying what has been built.


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Vous devriez au moins nous être reconnaissant de prendre une décision aujourd'hui, car vous pourrez ensuite prouver en décembre que le Conseil suit le Conseil Européen de Lisbonne et adopte en décembre votre version de la libéralisation ou du moins notre version.

You should at least thank us for taking our decision today, because this will enable you to find out in December whether the Council adheres to the line taken by the Lisbon European Council and decides in favour of your version of liberalisation, or ours.


Monsieur le Commissaire Byrne, j'aimerais vous poser une question, à vous en particulier ; peut-être pourrez-vous y répondre dans votre réponse. Les amendements approuvés par la commission de l'environnement enfreignent-ils la législation européenne, en particulier certaines sections de l'article 152 ?

Commissioner Byrne, I would like to put a question specifically to you and maybe you could answer it in your reply: do the amendments which were passed in the Environment Committee violate EU law, particularly various sections of Article 152?


Vous pourrez ensuite poser des questions à Rennie, ou aux autres, une fois que j'aurai terminé.

Questions may be raised of Rennie, or any of the others, once I have concluded.


Le président : Laissez-les répondre à celles-ci, et vous pourrez ensuite poser les autres.

The Chair: Just let them answer those, and then you can pose your other ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez ensuite poser ->

Date index: 2021-10-12
w