Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle s'il-vous-plaît interj.
Gardez la ligne
Ne quittez pas
RSVP
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Répondez s'il vous plaît
T.S.V.P.
T.s.v.p.
TSVP
Tenez la ligne
Tourner s'il vous plaît
Un instant s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Traduction de «vous plaît puis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


vos billets, s'il vous plaît [ votre billet, s'il vous plaît ]

tickets, please


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


tournez, s'il vous plaît | T.S.V.P. [Abbr.]

please turn over | PTO [Abbr.]


répondez s'il vous plaît | RSVP [Abbr.]

please reply | RSVP [Abbr.]


tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]


routine du Hâtez-vous, puis attendez

hurry up and wait routine




répondez s'il vous plaît | RSVP

RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons commencer par votre déclaration préliminaire, Adam, et nous allons poursuivre dans ce sens. Vous avez cinq minutes ou moins, s'il vous plaît, puis nous passerons aux questions après toutes les déclarations préliminaires.

Five minutes or less, please, then we'll go to questions after all of the opening statements.


Allons-y, s'il vous plaît, puis les membres du comité auront des questions à vous poser.

Let's go through those, please, and then the members will have some questions for you.


– (EN) Monsieur le Président, puis-je demander au Premier ministre son attention, s’il vous plaît?

– Mr President, may I ask the Prime Minister for his attention, please.


Monsieur Ménard, je sais que vous voulez répondre à M. Lee.Soyez bref, s'il-vous-plaît, puis nous entendrons M. Petit.

Monsieur Ménard, I know you may want to respond to Mr. Lee quickly, if you would, and then Mr. Petit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je soulever une motion de procédure avant de me rasseoir: s’il vous plaît, faites quelque chose pour les ascenseurs du bâtiment.

May I make a point of order before I sit down: please do something about the lifts in this House.


Nous avons maintenant Paul, s'il vous plaît, puis, Andy, puis, Brian.

Next, Paul, please, then Andy, then Brian.


Puis-je vous demander s’il vous plaît de porter cela à l’attention de notre rapporteur?

Could I beg your indulgence perhaps to draw it to the attention of our rapporteur?


Puis-je demander s’il vous plaît, lorsque nous discutons de sujets sérieux, que les députés ayant derrière eux l’expérience de toute une vie puissent bénéficier de plus de deux minutes de parole - peut-être trois minutes?

May I please ask, when we are discussing something serious, that colleagues with a lifetime of experience be given more than two minutes to speak – maybe three minutes?


Marlene, une question, s'il vous plaît, puis Val Meredith, une question aussi, s'il vous plaît.

Marlene, one question, please, then Val Meredith, one question, please.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous plaît puis ->

Date index: 2025-04-03
w