Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Parlez-nous de
Que dites-vous de

Vertaling van "vous parlez sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dont vous parlez sera dans la partie III. Cette partie portera sur beaucoup des enjeux dont vous discutez.

What you're talking about will be in part III. Part III will deal with a lot of the issues you're discussing.


Je ne peux pas vous dire si au ministère de l'Enseignement supérieur le projet, dont vous parlez, sera au milieu ou en au haut de la liste.

I cannot say whether the project you are referring to would be first on the ministry of post-secondary education's list or somewhere in the middle.


- Si vous ne comprenez ni ne parlez la langue, un interprète sera contacté pour vous.

- If you do not speak or understand the language, an interpreter will be called for you.


Vous parlez de vos efforts de médiation dans le conflit opposant la Russie à l’Ukraine à propos du gaz, mais à la lecture de votre programme, il apparaît clairement qu’aucune action déterminée ne sera prise au cours de votre présidence contre les pays, tels que la Slovaquie et la Bulgarie, qui profitent de la crise du gaz pour remettre en service des centrales nucléaires dépassées et dangereuses.

You spoke of your mediation work in the conflict between Russia and Ukraine over gas, but it can be seen very clearly from your programme that it will not be during your Presidency that clear action is taken against those countries, such as Slovakia and Bulgaria, that are taking the opportunity presented by the gas crisis to reopen dangerous, obsolete nuclear plants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincue que si vous ne parlez pas aujourd'hui de ce qu'il conviendra de faire demain et après-demain, pendant que tous les États membres tremblent encore devant le déclenchement de l'épizootie de fièvre aphteuse, vous serez de nouveau confronté une situation où, lorsque tout sera de nouveau apaisé, les États membres ne seront plus assez inquiets pour agir.

I am convinced that if you do not start talking about tomorrow and the future now, while all the Member States are trembling at the outbreak of foot-and-mouth disease, you will find that once everything has settled down, the Member States will all sit back and relax.


Dans d'autres provinces, il n'existe aucun programme en vue d'aider les gens à se procurer ce matériel, et dans ce cas là, le problème dont vous parlez sera encore plus grave.

In other provinces there aren't any programs that assist people in obtaining this equipment, and there the problem you referred to will be even greater.


Un bâtiment de la taille dont vous parlez sera probablement construit en bois, c'est-à-dire en gros bois d'œuvre dont les pièces atteignent au moins six pouces de côté.

If you are building a building of the occupancies you were suggesting, it probably has to be timber construction, meaning heavier construction, which is over a six-by-six or greater.


Je suis donc certain que le problème dont vous parlez sera abordé d'une façon ou d'une autre dans un nouveau traité.

So I feel certain that the problem you're pointing to will be addressed in some fashion in a new treaty.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     parlez-nous     dites-vous     vous parlez sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous parlez sera ->

Date index: 2024-03-26
w