Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous expliquiez quelles seraient » (Français → Anglais) :

J'apprécierais que vous expliquiez quelles seraient les conséquences néfastes de ce projet de loi.

I would appreciate your elaborating what harm would be done by bringing in this bill.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.

But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.


Ma question est donc la suivante : le leader du gouvernement au Sénat — comme nous pouvons le constater, nous voulons être jugés par nos pairs, c'est pourquoi cela devrait se faire de façon non partisane; nous sommes tous dans le même bateau — vous a-t-il approché pour vous demander quelles seraient les prochaines étapes?

So my question to you is: Did, at any time, the Leader of the Government—as we see, we want to be judging by peers, so it should be non-partisan; all of us are in this together—did at any time the Leader of the Government come to you and say: What are we going to do?


À tout moment à l’avenir, vous pourrez nous demander quelles données vous concernant nous avons enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future ask us for the data relating to you that we have recorded in Eurodac.


Si vous estimez que oui, quelles dispositions seraient concernées, et pour quelle raison?

If so, which provisions and for what reason?


J'aimerais que vous m'expliquiez quelles sont les mesures?

I'd like you to explain to me what the measures are?


Question n° 14: Quelle initiative pensez-vous que les institutions de l'Union européenne devraient prendre en étroite collaboration avec les parties intéressées en matière de règles déontologiques auxquelles les tiers seraient soumis-

Question 14: What initiative do you think the institutions of the European Union should take, in close cooperation with interested circles, as regards the ethical rules which would be binding on third parties-


Je ne tiens pas à en débattre avec vous, mais j'aimerais que vous m'expliquiez où seraient les lacunes, si nous n'avions que le Code criminel comme outil.

I am not arguing with you, but I would ask you to explain the gaps if we had only the Criminal Code.


Il me semble que, si vous regardez les résultats des précédents sondages ainsi que beaucoup d'autres articles.nous avons, sur le site Internet, des milliers d'articles qui ont traité de cette question et de beaucoup d'autres au cours des quatre dernières années et demie, et vous constaterez qu'il y a toujours eu.comme vous le savez, dans les sondages, nous demandons aux gens quelle seraient leur préférence si l'élection devait avoir lieu demain.

I think that if you look back at the previous polling results as well as many of the other articles — we have thousands of articles on the website that deal with both this issue and a whole manner of other issues over the last four and a half years — you will find that historically there has been — as you know, in the polls, we ask that if an election were held tomorrow, what would be your voting preference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous expliquiez quelles seraient ->

Date index: 2023-10-24
w