Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "vous ne fassiez aucune référence " (Frans → Engels) :

Je constate que vous signalez l'information probante, mais que vous ne mentionnez aucune référence dans votre document.

I realize that you point to evidence, but we do not have any references in your document.


Vous remarquerez que le projet de loi ne fait aucune référence au mécanisme selon lequel on entreprendra l'analyse du risque potentiel pour les marchés d'exportation.

As will be noted, in the content of the bill there is no reference to the mechanism by which the analysis of potential harm to export markets will be achieved.


Je trouve intéressant que vous fassiez constamment référence à l'expression « acte de guerre » et pourquoi il serait préférable d'utiliser « conflit armé ».

I'm sorry, but I have to go back to these definitions one more time. It's interesting that you keep referring to “act of war” and how it would be better described as “armed conflict”.


Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.

I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.


J’ai été plutôt surpris, M. le Président de la Commission, que vous ne parliez que de l’Union méditerranéenne et que vous ne fassiez pas référence à la Mer Noire.

I was rather surprised, Mr President of the Commission, that you only talked about the Mediterranean Union and made no reference to the Black Sea.


Je souhaite remercier M. Cashman pour le travail réalisé, mais je dois dire, malgré tout le respect que j’ai pour ce travail, que notre délégation est en total désaccord avec l’exposé des motifs. En effet, bien que la proposition de résolution ne fasse aucuneférence directe à la communauté de Valence, vous avez décidé de lui lancer une pique.

I would like to thank Mr Cashman for the work he has done, but, with the greatest of respect for that work, I must say that our delegation entirely disagrees with what appears in the explanatory statement, because, although the motion for a resolution makes no direct reference to the Valencian Community, you have decided to have a dig at it.


Ils ne s'appuient sur aucune analyse plus approfondie que ces quelques paragraphes que je cite dans le document que je vous ai distribué, de sorte que cet avis juridique extraordinairement audacieux ne repose sur aucune référence juridique, aucune citation, et encore moins sur des données d'ordre biologique ou écologique.

They don't have any deeper analysis than these one or two paragraphs I've repeated in the brief before you, so this breathtakingly audacious opinion is supported with not one legal reference, not one case citation, much less with any biological or ecological background.


Vous devez admettre aussi, Monsieur le Commissaire, que vous n’avez repris que les opinions du secteur de la santé dans l’évaluation de l’impact environnemental, sans faire aucune référence aux opinions des experts.

I think you should also admit, Commissioner, that you have only included the views of the health sector in the environmental impact assessment, and that there is no reference to experts’ views.


Je suis cependant attristée à l'idée que ces références à elles seules ne favoriseront pas le respect des droits de la femme dans la pratique et qu'aucune référence à cette question n'ait été faite ni par le président en exercice, ni par vous, Madame la Commissaire, qui êtes pourtant en tête de la lutte pour les droits de la femme et qui prônez haut et fort le respect du principe d'égalité des sexes dans les relations étrangères de la Communauté.

What saddens me, however, is that these references alone will not promote respect for women's rights in practice and that no reference to this issue was made either by the President-in-Office or by you, Commissioner, who are a champion of women's rights and have nailed your flag to the mast of respect for the principle of equality in the Community's foreign relations.


Tout ce qu'on retrouve dans le projet de loi actuel du ministre du Développement des ressources humaines se caractérise par l'article 6 que je vais vous relire: Les attributions du ministre s'étendent d'une façon générale à tous les domaines de compétence du Parlement liés au développement des ressources humaines au Canada ne ressortissant pas de droit à d'autres ministres, ministères ou organismes fédéraux [ .] On ne fait aucune référence au mandat des provinces là-dedans, contrairement à la loi C-95 où, au moins, dans le domaine de la santé, on s'assurait que le fédéral n'interviendrait pas dans les champs de jurid ...[+++]

Everything there is in the bill presented by the Minister of Human Resources Development is to be found in clause 6 which reads as follows: The powers, duties and functions of the Minister extend to and include all matters over which Parliament has jurisdiction relating to the development of the human resources of Canada not by law assigned to any other Minister, department, board or agency of the Government of Canada- This bill does not mention provincial responsibilities, contrary to Bill C-95 which at least, in the health area, contained clauses ensuring that the federal government would not encroach upon provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne fassiez aucune référence ->

Date index: 2021-07-26
w