Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ne devez pas seulement résoudre " (Frans → Engels) :

Si vous voulez venir au Canada, vous devez non seulement subir un examen médical, mais aussi nous rencontrer et suivre deux ou trois jours de formation.

For example, if you want to come to Canada, you not only do a medical test but also see us for two or three days of tutorials.


Il y a cette idée de la super-mère qui circule et que pour être une super-mère vous devez non seulement travailler à plein temps mais vous devez aussi assumer l'entière responsabilité des enfants.

There is this super-motherhood idea that to be a super mom you not only have to work full-time, you still maintain responsibility for the children.


C'est cet élément-là qui, pour moi, devient parfois problématique, parce que vous devez non seulement vous assurer que le nombre de donneurs ne diminue pas constamment, mais vous devez vous assurer aussi qu'il y a toujours énormément de gens qui alimentent vos banques de sang.

It is this element which, for me, becomes almost problematic, because you must not only ensure that the number of donors does not diminish, but you must also ensure that there are always a great number of people to supply your blood banks.


Aujourd'hui, quand vous êtes dans un environnement où vous êtes préoccupé par la présence d'un quasi-pair, vous ne devez pas seulement surveiller chaque côté de la route pour voir s'il n'y a pas un EEI ou, peut-être, une bombe humaine, vous devez aussi voir s'il n'y a pas d'autres systèmes d'armement qui pourraient avoir un effet négatif.

When you're now out in an environment where you're concerned about the presence of a near peer, you're not only looking on the side of the road for an IED and the presence, perhaps, of a suicide bomber, but you're also looking for other weapon systems to be there that could have a negative effect.


Vous ne devez pas seulement résoudre vos propres problèmes, mais aussi certains problèmes créés par la précédente présidence, dont une partie est liée à la politique étrangère. Je voudrais en citer deux.

You have not only your own problems to deal with, but also some of the problems created by the previous Presidency. Some of them are in the area of foreign policy.


En levant les bras au ciel, il m’a dit: «Monsieur Fatuzzo, vous devez non seulement voter en faveur de ce règlement mais également exiger que plus aucune arme ne soit exportée, aucune, avec ou sans règlements.

Spreading out his arms, he said to me: ‘Mr Fatuzzo, you must not only vote in favour of this regulation but also demand that no more arms be exported at all, with or without regulations.


Vous ne devez pas seulement être le Secrétaire d’un Conseil de sécurité dont les membres sont en désaccord.

You must not only be secretary of a Security Council whose members are in disagreement.


Il s’agit d’une question entièrement constitutionnelle et c’est pourquoi, à ce stade, vous devez non pas résoudre le problème mais, essentiellement, ne pas vous opposer à la solution que nous avons donnée, laquelle, par ailleurs, justifie et soutient la nécessité d’une prise de décision décider à la majorité.

It is an entirely constitutional issue and therefore what you have to do at this point is not to resolve the problem, but essentially not to oppose the solution we have offered, which furthermore justifies and supports the need for majority decision-making.


Vous êtes venu vers moi en votre qualité de président honoraire et, tout en me prenant par le bras, vous m’avez dit: "Cher Monsieur Fatuzzo, non seulement vous devez voter, et je vous conseille de voter pour le rapport de Mme de Sarnez qui prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront des échanges culturels entre jeunes gens, mais vous devez aussi proposer la fondation des masters Fatuzzus Mundus pour les seniors - je répète: masters seniors Fatuzzus Mundus - pour qu’il y ait des échanges interculturels entre le ...[+++]

You came up to me, as honorary President, linked arms with me and said: ‘Dear Mr Fatuzzo, you not only have to vote, and I advise you to vote, for Mrs de Sarnez’s report that provides for the Erasmus Mundus masters for cultural exchanges between young people, but you must also propose the foundation of the Fatuzzus Mundus senior masters – I repeat: Fatuzzus Mundus senior masters – so that there can be intercultural exchanges between pensioners, who would dearly love this’.


Lorsqu'il s'agit de modifier les règlements, devez-vous seulement vous adresser au gouvernement fédéral, ou devez-vous également faire affaire avec la province de l'Ontario et celle du Québec?

Is it only the federal government that you have to deal with in changing the regulations, or is it Ontario and Quebec?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne devez pas seulement résoudre ->

Date index: 2025-10-05
w