Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ne comparaissez pas aux date et heure indiquées ci-dessus " (Frans → Engels) :

SACHEZ DE PLUS que, si vous ne comparaissez pas aux date et heure indiquées ci-dessus, votre appel pourra être rejeté pour cause d’abandon en votre absence.

AND FURTHER TAKE NOTICE THAT if you fail to attend at the date and time noted above, your appeal may be dismissed as abandoned in your absence.


La présente a pour objet de vous enjoindre de comparaître devant l’Office à , dans la province de , le 20 à heures, ainsi que les jours subséquents jusqu’à ce que la question susmentionnée ait été entendue, pour témoigner au nom de et pour apporter et produire aux lieu, date et heure précisés ci-dessus, les documents suivants : (énumérer les documents)

You are hereby required to attend before the Board at the of in the Province of on day, the day of , 20 at the hour of o’clock in the noon, and so from day to day until the above matter is heard, to give evidence on behalf of and also to bring with you and produce at the time and place aforesaid the following documents, VIZ: (specify documents)


Si vous souhaitez faire réviser la décision du ministre par le Tribunal d’appel des transports du Canada, vous devez déposer une requête par écrit auprès du Tribunal au plus tard à la date indiquée ci-dessus.

If you wish a review of the Minister’s decision by the Transportation Appeal Tribunal of Canada, you must file a request in writing with the Tribunal on or before the date that is indicated above.


VOUS ÊTES REQUIS de déposer votre mémoire de frais à mon bureau et de faire signifier ce mémoire à chaque partie intéressée à la taxation au moins sept jours avant la date indiquée ci-dessus.

YOU ARE REQUIRED to file your bill of costs with me and serve your bill of costs on every party interested in the taxation at least seven days before the above date.


(4) Toute pareille parcelle de terrain, ou tout titre ou intérêt y afférent, que ne couvrent pas les exceptions ci-dessus indiquées et que la Corporation aura détenu durant une période plus longue que celle qu'autorisent les dispositions précédentes du présent article, sans qu'il en ait été disposé, sera confisqué au profit de Sa Majesté pour l'usage du Canada (5) La Corporation doit, lorsque requise, fournir au Secrétaire d'Etat un état complet et exact de tous terrains, détenus par la Corpor ...[+++]

(4) Any such parcel of land, or any estate or interest therein, not within the exceptions hereinbefore mentioned, which has been held by the Corporation for a longer period than authorized by the foregoing provisions of this section without being disposed of, shall be forfeited to His Majesty for the use of Canada (5) The Corporation shall give the Secretary of State, when required, a full and correct statement of all lands, at the date of such statement, held by the Corporation, or in trust for it, and subject to the provisions of th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne comparaissez pas aux date et heure indiquées ci-dessus ->

Date index: 2024-02-19
w