Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Comment me recevez-vous?
Fixer des rendez-vous
Ne vous mêlez pas de mes affaires
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «vous me poserez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Comment me recevez-vous?

How do you read me? [ How do you hear me? ]


ne vous mêlez pas de mes affaires

don't meddle with my affairs


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque vous me poserez des questions, je serais ravie de vous donner un exemple de la façon dont le processus fonctionne et aussi de vous expliquer comment nous avons pu réussir par le passé.

During the question period, I would be happy to provide you with an example of how this process works and how we have been able to achieve success in the past.


Je pars de l'hypothèse que vous avez entendu parler de la loi imposant le plan parental et que vous avez une idée de ce en quoi il consiste et si ce n'est pas le cas, vous me poserez des questions ou vous interrogerez les autres personnes à ce sujet.

I'm going to presume you've heard enough about the parenting plan act to have some concept of what it is, and if that's not the case you'll ask me or other people questions about it.


Je me contenterai de vous donner le nom des programmes et vous me poserez éventuellement des questions plus tard.

I'll name some of the programs, and perhaps you can ask questions afterwards.


Nous avons actuellement au Canada le cas de deux frères palestiniens : même ville, même situation; l'un a été accepté par la CISR, l'autre a été débouté sans qu'il soit possible d'y remédier (0925) J'aurais bien d'autres choses à vous dire au sujet de la Section d'appel des réfugiés, mais j'espère que vous me poserez des questions à ce sujet ou que vous en poserez à mes collègues.

There's a case right now in Canada of two Palestinian brothers: same town, same situation; one was accepted by the refugee board, one was rejected, and there is no way to correct that situation (0925) There's a lot more I could tell you about the refugee appeal division, and hopefully you'll ask me or my colleague some questions about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous avez reçu le rapport d'étape d'octobre 2003 de la déclaration et du plan d'action, je ne reviendrai donc pas sur leur contenu—vous me poserez des questions si vous en avez.

I know the committee received the status report of October 2003 of the declaration and the action plan, so I won't go through all the details—I'll leave you to ask questions.


En d'autres termes, nous sommes curieux d'entendre les questions que les autres vont également vous poser, mais surtout curieux d'entendre les réponses que vous y donnerez aujourd'hui et de voir les actes que vous poserez à l'avenir.

In other words, we are very interested in the questions which others will be asking, but mainly in the answers which you will be giving today, and especially your actions in the future.


- (ES) Monsieur le Député, cher ami, lorsque vous me poserez cette question au Cap, je vous y répondrai de la même manière que je suis sur le point de le faire.

– (ES) Ladies and gentlemen, Mr Martínez, my dear friend, when I am asked this question in Cape Town, I shall give the same answer I am going to give you now.


Je souhaite que les discussions budgétaires se poursuivent dans le même esprit après le vote que vous poserez dans quelques jours et qu’un accord puisse être conclu le plus rapidement possible en novembre à propos du budget des Communautés européennes pour l’exercice 2002, un budget qui nous offrira les moyens nécessaires pour répondre aux priorités et aux défis que l’Union européenne sera appelée à relever prochainement.

It is my wish for the budgetary discussions, after you have cast your votes in a couple of days, to be continued in the same spirit and, if possible, for agreement to be reached as early as November about a budget of the European Communities for the 2002 budget year which will provide us with the resources to meet the priorities and challenges which the European Union will be facing shortly.


J'espère que la prochaine fois que vous me poserez la question, je serai en mesure de vous fournir plus d'informations détaillées.

I hope that the next time you ask me the question, I will be in a position to give you more detailed information.


Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?

You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me poserez ->

Date index: 2025-04-27
w