Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Comment me recevez-vous?
Fixer des rendez-vous
Ne vous mêlez pas de mes affaires
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «vous me convainquez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Comment me recevez-vous?

How do you read me? [ How do you hear me? ]


ne vous mêlez pas de mes affaires

don't meddle with my affairs


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, je dois dire que vous ne me convainquez pas, madame la ministre.

However, I must say you are not convincing me, Minister.


Par contre, une fois que le juge a dit: « Oui, vous me convainquez qu'un jury pourrait considérer votre bon comportement », on passe à la deuxième étape qui est justement de convaincre le jury composé de 12 citoyens.

However, if the judge says, “yes, you have convinced me that a jury may take your good behaviour into consideration”, then we move on to the next step, which is precisely to convince a jury that is made up of 12 citizens.


En réalité, si vous convainquez les chefs d’État ou de gouvernement d’écrire sur cette feuille non pas la liste des noms qui apparaissent dans les journaux et à la télévision, mais bien l’idée qu’ils se font de la politique étrangère de l’Union européenne, nous aurons alors fait un grand pas en avant. En effet, s’ils nous indiquent clairement s’ils croient, par exemple, en une coordination renforcée ou en une véritable politique étrangère, il sera alors facile de mettre un visage et un nom sur la personne qui nous représentera dans le monde.

In fact, if you convince the Heads of State or Government to write on this sheet not the string of names appearing in the newspapers and on the television, but the idea that they have of European Union foreign policy, then we will have made a major step forward, because if they make it clear to us whether they believe, for example, in greater coordination, or in a genuine foreign policy, it will be easy then to put a face and a name to the person who will have to represent us in the world.


Vous ne me convainquez pas pour le crédit d'impôt remboursable, parce que cela fait partie de la compétence fédérale.

You have not convinced me as far as the refundable tax credit is concerned, because such a measure comes under federal jurisdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais si vous convainquez mes amis, mais vous me convainquez.

I do not know if you have convinced my friends, but you have convinced me.


Monsieur le Commissaire Verheugen, si nous revenons sur ce débat dans un an et que vous me convainquez que le partenariat européen y est arrivé ou du moins qu’il a contribué à ce que des progrès soient réalisés dans cette direction, je supporterai rétrospectivement le rapport Lagendijk mais je ne voterai pas pour ce rapport demain.

Commissioner Verheugen, if we are debating this in a year's time and you can convince me that the European Partnership has achieved this much, or has at least made progress in that direction, then I will support the Lagendijk report retrospectively, but I shall not be voting for it tomorrow.


Vous ne me convainquez donc pas.

So you are not convincing me.


Le sénateur Gérald Beaudoin: Là-dessus, vous me convainquez.

Senator Gérald Beaudoin: I find your argument on that point convincing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me convainquez ->

Date index: 2022-05-26
w