Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous m'aviez donné " (Frans → Engels) :

Si vous estimez que la gestion de votre candidature a donné lieu à une mauvaise administration de la part de la Cour des comptes européenne, vous pourrez introduire une plainte auprès du Médiateur européen, après avoir contacté préalablement la Cour dans le but de régler le différend.

If you believe that the handling of your application has involved maladministration by the European Court of Auditors, you may submit a complaint to the European Ombudsman, having first contacted the Court with the aim of settling the dispute.


Partant, il a, au cours des trois dernières années, comme vous en aviez été informés, réalisé et mené à bien sa mission, ce qui le rend apte, au terme d'un parcours que nous avons tracé, à assumer le poste de secrétaire général.

And, as you know, he has in the last three years held and performed a function that has equipped him for the office of secretary-general.


Avant d'évoquer avec vous les points principaux de notre accord, je veux rappeler que l'objectif que votre assemblée et le Conseil européen m'aviez fixé en avril dernier était, à ce stade, sur une base objective, d'obtenir des progrès suffisants.

Before turning to the main points of our agreement, I want to recall that the objective that you and the European Council gave me last April was to obtain sufficient progress, on an objective basis.


Vous aviez visé un effet de levier de 15 pour 1.

You had targeted a leverage effect of 1:15.


Monsieur le Président, vous m’aviez donné votre parole que ce point serait examiné lors de la prochaine réunion du Bureau, c’est-à-dire dans exactement quarante minutes.

Mr President, you gave me your word that at the next meeting of the Bureau – which is the one to be held in exactly 40 minutes’ time – this point would be discussed.


J’ai fondé mes critiques sur un rapport d’agence, selon lequel vous aviez donné une recommandation à la liste politique d’un parti italien, ce qui n’est pas compatible avec votre rôle de président de la Commission européenne!

I based my criticisms on an agency report, according to which you had given a recommendation to a party political list in Italy, and that is not compatible with your role as President of the European Commission!


- (ES) Monsieur le Président, la semaine dernière, vous aviez donné le ton de ce débat en nous donnant quelques nouvelles peu réjouissantes sur la cohésion.

– (ES) Mr President, last week this debate was dominated by some unfortunate news for cohesion.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.

Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.


- (EN) Monsieur le Président, si vous m'aviez donné la parole d'abord, en tant que rapporteur, j'aurais eu l'occasion de répondre à la question soulevée par Mme McCarthy.

– Mr President, if you had given me the floor first, as rapporteur, I would have been able to cover the point raised by Mrs McCarthy.


Estimez-vous, vous aussi, que les mesures de protection devraient être proportionnées au niveau de risque en cause, étant donné que les infrastructures ne peuvent pas toutes être protégées contre toutes les menaces?

Do you agree that protection measures should be proportionate to the level of risk involved as not all infrastructures can be protected from all threats?




Anderen hebben gezocht naar : candidature a donné     vous en aviez     conseil européen m'aviez     vous aviez     vous m’aviez     vous m’aviez donné     lequel vous aviez     vous aviez donné     puisque vous m’aviez     vous m'aviez     vous m'aviez donné     étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'aviez donné ->

Date index: 2021-03-06
w