Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous m'avez rassuré " (Frans → Engels) :

Vous nous avez rassurés un peu lorsque vous avez dit qu'à l'heure actuelle, le gouvernement fédéral n'a pas l'intention de se délester de l'entretien des routes interprovinciales en partenariat avec les provinces.

You reassured us somewhat by saying that at the present time, the federal government has no intention of doing away with the maintenance of interprovincial highways in partnership with provinces.


Lorsque vous avez parlé des questions que les gens commencent à demander, c'est-à-dire si le projet de loi est suffisamment musclé et s'il vous met dans une situation délicate, en vous donnant la responsabilité d'éduquer, ensuite de tenter de déterminer quel est le problème et de le régler, vous m'avez rassuré en disant que les dispositions du projet de loi permettent d'arriver à de meilleurs résultats et d'assurer une uniformité au pays.

When you made your remarks concerning the questions people start to ask, such as whether this bill has enough teeth and whether this bill puts you in an awkward position, having to educate, and then trying to identify the problem and fixing it, you reassured me that what's in the bill is better to get the end result and be consistent across the country.


Vous nous avez rassurés lors de votre réponse à ma première question.

You did reassure us with your answer to my first question.


J'aimerais aussi mentionner que vous avez rassuré, et c'est très apprécié, les représentants de Manufacturiers et Exportateurs du Canada qui étaient ici l'autre jour en leur disant qu'il y aura une transition vers des programmes directs grâce à l'argent économisé.

I want to comment as well on the fact that it is very much appreciated that you've clarified for the Canadian Manufacturers and Exporters who were here the other day that there is going to be a transition into direct programming with the money that is saved.


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

You may be asked to provide evidence of your time spent outside the Dublin countries, for example a stamp in your passport, a return or removal decision or official papers showing that you lived or worked outside the Dublin countries.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Je dois vous dire, à titre personnel et en tant que présidente du comité, que vous nous avez rassurés.

I must tell you, both on a personal level as well as chair of this committee, that you have reassured us.




Anderen hebben gezocht naar : vous nous avez     nous avez rassurés     lorsque vous avez     vous m'avez rassuré     vous avez     vous avez rassuré     vous avez passé     si vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'avez rassuré ->

Date index: 2021-12-02
w